Если бы у меня был отпуск сейчас я бы поехал на озеро байкал

Опубликовано: 05.05.2024

Шишкунова Лариса Владимировна

Прошу выполнить задание и прислать мне на эл. почту до 10 апреля.

ВложениеРазмер
zadanie_dlya_9_klassov_k_10.04.2020.docx 18.79 КБ

Предварительный просмотр:

Задания для 9х классов на 6.04 - 10.04. Срок сдачи: 10.04 - 16:00. Форма отчета - фото выполненных письменных заданий на почту lvsh53@mail.ru.

  • Прочитайте об условных предложениях стр. gr14-15 в учебнике и посмотрите видео по ссылке https://youtu.be/Wr_0g6jAL8o .
  • Сделайте конспект: Для каких ситуаций употребляются условные предложения 0, 1, 2 и 3 типа? Каковы схемы предложений каждого типа? Приведите по 2 примера на каждый тип с переводом(не из учебника). Фото рукописного конспекта прислать мне на почту

Выполните упражнения (фото выполненных в тетради упражнений - мне на почту! Не забываем число, дом.работа. )

, 1. Раскройте скобки в условных предложениях I типа и поставьте глаголы в правильную форму.

Н-р: If it … (rain), we … (stay) at home. (Если пойдет дождь, мы останемся дома.) – If it rains, we shall stay at home.

1 If he … (practice) every day, he … (become) a champion. (Если он будет тренироваться каждый день, он станет чемпионом.)

2 She … (help) us if we … (ask). (Она поможет нам, если мы попросим.)

3 If they … (have) enough money, they … (open) a restaurant next year. (Если у них будет достаточно денег, они откроют ресторан в следующем году.)

4 I … (not talk) to you anymore if you … (insult) me. (Я не буду с тобой больше разговаривать, если ты обидишь меня.)

, 2. Раскройте скобки в условных предложениях II типа и поставьте глаголы в правильную форму.

Н-р: If Susan … (move) to Tokyo, she … (live) near her sister. (Если бы Сюзан переехала в Токио, она бы жила рядом со своей сестрой.) – If Susan moved to Tokyo, she would live near her sister.

1. If you … (have) a driving license, you … (get) this job. (Если бы у тебя были водительские права, ты бы получил эту работу.)

2. My dog … (be) 20 years old today if it … (be) alive. (Моей собаке исполнилось бы 20 лет сегодня, если бы она была жива.)

3. I … (go) to the police if I … (be) you. (Я бы обратился в полицию на твоем месте.)

4. If people … (not buy) guns, the world … (become) safer. (Если бы люди не покупали оружие, мир стал бы безопаснее.)

3. Раскройте скобки в условных предложениях III типа и поставьте глаголы в правильную форму.

Н-р: John … (not have) a car accident if he … (choose) another road. (Джон не попал бы в автомобильную аварию, если бы выбрал другую дорогу.) – John wouldn’t have had a car accident if he had chosen another road.

  1. I … (visit) Sarah yesterday if I … (know) that she was ill. (Я бы навестил Сару вчера, если бы знал, что она больна.)
  2. If you … (go) with me to Paris last month, you … (see) the Eifel Tower too. (Если бы ты поехал со мной в Париж в прошлом месяце, ты бы тоже увидел Эйфелеву башню.)
  3. We … (not get wet) if you … (take) an umbrella. (Мы бы не промокли, если бы ты взяла зонт.)
  4. If Mum … (not open) the windows, our room … (not be) full of mosquitoes. (Если бы мама не открыла окна, наша комната не была бы полна комаров.)

4. Переведите условные предложения всех типов.

  1. Если бы у меня был отпуск сейчас, я бы поехал на озеро Байкал.
  2. Я посмотрю этот фильм, если он понравится тебе.
  3. Если бы ты подписал документы вчера, мы бы отослали их сегодня.
  4. Если бы Джон не потерял номер телефона, он бы позвонил ей.
  5. Марк был бы здоровым мужчиной, если бы не курил.
  6. Если я пойду в магазин, я куплю новый телефон.

1. Сделайте письменно с переводом упр.5 стр.113 учебника.

2. Прочитайте о модальных глаголах ( Обязательство/Долг/Необходимость, Отсутствие необходимости, Разрешение/Запрет, Возможность) в учебнике на стр. gr 15-16 и сделайте письменно с переводом упр. 6(a,b) стр.113 в учебнике.

3.Сделайте письменно упражнение:

Упражнение . Подчеркните правильный вариант употребления модального глагола.

4. You must / mustn’t / needn’t come. I can do it without you.

5. You don’t have to /must / mustn’t copy during exams.

6. You don’t have to /mustn’t / shouldn’t be very tall to play football.

7. You must /mustn’t / needn’t be a good writer to win the Pulitzer Prize.

Условное предложение состоит из двух частей: условия и результата. Условие легко узнать, оно всегда начинается со слова if или его аналогов. Результат обычно сообщает нам, что будет, если выполнить условие. Условие с if может быть как в начале предложения (тогда после этой части ставится запятая), так и в конце предложения.

В условных предложениях чаще всего используется союз if. Но также встречаются in case, provided, unless, suppose:

  • In case I don’t find her at home, I’ll leave her a note. – В случае, если я не застану ее дома, я оставлю ей записку.
  • I’ll come in time unless I am detained at work. – Я приду вовремя, если меня не задержат на работе.

Итак, какие виды условных предложений выделяют в английском языке?

Существует 4 основных типа условных предложений в английском языке: нулевой (Zero Conditional), первый (First Conditional), второй (Second Conditional) и третий (Third Conditional). Во всех типах используются разные времена.

Zero Conditional

Этот тип обозначает условие, которое всегда будет правдой: научные факты, законы природы, общепринятые или очевидные утверждения. Обычно предложения с Zero Conditional переводятся настоящим временем, поскольку они всегда являются правдой. Zero Conditional образуется по следующей схеме:

Условие Результат
If + Present Simple, Present Simple

Примеры:

  • If you cut your finger with a knife, it hurts. – Если порезать палец ножом, он болит.
  • She goes shopping for clothes when she has money– Она идет покупать одежду, когда у нее есть деньги.
  • Snow melts if the temperature rises above zero. – Снег тает, если температура поднимается выше нуля.
  • Zero Conditional также используется для того, чтобы датьуказания или инструкции. В этом случае в результате будет использоваться повелительное наклонение, а не Present Simple:
  • If you don’t want to be late, hurry up. – Если не хочешь опоздать, поторапливайся.
  • Take a nap if you feel tired. – Вздремни, если ты устал.

В отличие от других типов Сonditionals, в нулевом типе условных предложений отсутствует элемент предположения. Они только констатируют факты, которые происходят и имеют обязательный характер. Союз if в таких конструкциях можно заменить на союз when (когда):

  • When you take the ice out of the refrigerator, it melts — Когда достаешь лед из холодильника, он тает.
  • When you click on this icon, the dialogue box appears — Когда вы нажимаете на этот значок, появляется диалоговое окно.

First Conditional

Условное предложение первого типа называют еще «реальным» условным, ведь оно показывает действие, которое с большой вероятностью случится, если выполнить условие. Такие предложения описывают ситуацию, которая произойдет в будущем времени.

При построении подобных предложений в русском языке мы используем в условии и в результате будущее время, но в английском только в результате будет будущее время, а в условии – настоящее.

Условие Результат
If + Present Simple, Future Simple

Примеры:

  • You will find a good job if you study well. – Ты найдешь хорошую работу, если будешь хорошо учиться.
  • If the weather is good, we’ll walk our dogs in the park. – Если погода будет хорошей, мы пойдем выгуливать собак в парке.

Также First Conditional часто используется, если мы хотим предупредить или предостеречь от чего-либо.

  • I will get a bonus if I buy 10 bottles of juice – Я получу бонус, если я куплю 10 бутылок сока.
  • If you drink much coffee, you won’t sleep at night. – Если ты будешь пить много кофе, то не будешь спать ночью.

Суть использования условных предложений первого типа — сообщить о вероятном ходе событий, однако оставляя неуверенность в том, что ситуация обязательно произойдет. Этим и различает правило First and Zero Conditional. В предложениях первого типа союз if не может быть заменен на when без изменения смысла.

Во всех типах условных предложений часто используются модальные глаголы. Они заменяют will в основной части предложения. Примеры First Conditional с модальными глаголами:

  • can — может (имеет возможность):
    If we hurry up, we can catch the last train — Если мы поторопимся, то сможем успеть на последний поезд.
  • may — может (разрешено):
    If you finish all your work today, you may have a day off tomorrow — Если ты сегодня закончишь всю свою работу, то можешь взять завтра выходной.
  • should — должен (следует):
    If she wants to get this job, she should be ready to work hard — Если она хочет получить эту работу, то должна быть готова много трудиться.
  • must — должен:
    If it rains, you must stay at home — Если пойдет дождь, ты должен остаться дома.

Second Conditional

Этот тип условных предложений называется «нереальным настоящим». Он показывает маловероятную или воображаемую ситуацию, которая относится к настоящему или будущему времени. Такая ситуация обычно не соответствует фактам в настоящем. То есть шанс того, что это действие произойдет, невелик, но не исключен совсем. В русском языке такое значение выражается частицей «бы».

Условие Результат
If + Past Simple, would + глагол без to

Примеры:

  • If I were a billionaire, I would buy an island. – Если бы я был миллиардером, я бы купил остров.
  • If I lived in the countryside, I would walk in the forest every day. – Если бы я жил за городом, я бы гулял в лесу каждый день.

Еще мы используем этот Second Conditional для того, чтобы дать совет.

  • I would never do this if I were you. – Я бы никогда этого не сделал, если бы был тобой.
  • If I were in a tricky situation, I would take this opportunity. – Если бы я попал в сложную ситуацию, я бы воспользовался этой возможностью.

Обратите внимание на одну особенность, связанную с глаголом to be. В условных предложениях используется одна форма were для единственного и множественного числа. Was – это разговорный вариант.

If I were in your shoes, I would make up with her and start speaking again. – Если бы я был тобой, я бы помирился с ней и начал снова разговаривать.

В предложениях второго типа форму would могут заменять различные модальные глаголы, однако их формы несколько отличаются от ранее разобранных. Посмотрим на примеры Second Conditional с модальными глаголами:

  • could — может:
    I could become a star if I were more lucky — Я мог бы стать звездой, будь я более везучим.
  • might — может:
    If we had more money, we might stop work — Будь у нас больше денег, мы бы могли перестать работать.
  • should — следует:
    If I had time, I should go to the gym — Если бы у меня было время, мне бы стоило ходить в спортзал.

Предложения с нереальным условием, содержащие had, were, could, should, часто используются без союзов, но в этом случае вводится инверсия, т.е. меняется порядок слов:

  • Had I time, I would study Spanish. – Будь у меня время, я бы стал учить испанский.

Third Conditional

Третий тип называется «нереальным прошлым». Всю его суть можно выразить одной фразой: сожаление о прошлом. Когда-то в прошлом что-то произошло, мы об этом сожалеем, но изменить событие уже не можем (если, конечно, не изобретут машину времени). Это единственный тип условных предложений, который относится к прошедшему времени.

Условие Результат
If + Past Perfect, would have + past participle

  • If I hadn’t missed the bus, I wouldn’t have been late for work. – Если бы я не опоздал на автобус, я бы не опоздал на работу.
  • If he had been more diligent, he would have been promoted long time ago. – Если бы он был более ответственный, его бы давно повысили.
  • Также Third Conditional используется, когда мы критикуем какие-то действия, которые произошли в прошлом и которые мы не можем уже изменить.
  • If you had listened carefully, you wouldn’t have made so many mistakes. – Если бы ты внимательно слушал, ты бы не допустил так много ошибок.
  • If you hadn’t left your car opened, it wouldn’t have been stolen. – Если бы ты не оставил машину открытой, ее бы не угнали.

Third Conditional показывает не только негативное прошлое. Мы также используем его, когда хотим сообщить о хороших событиях, которые произошли в прошлом и положительно повлияли на наше настоящее:

  • He wouldn’t have made this discovery if he hadn’t done precise calculations. – Он не совершил бы это открытие, если бы не сделал очень точные расчеты.

Mixed Conditional

Существуют два типа смешанных предложений, выражающих нереальное условие:
1. условие относится к прошлому (Type 3), а последствие к настоящему времени (Type 2):

  • If you had taken your medicine yesterday, you would be well today. – Если бы вы вчера приняли это лекарство, теперь вы были бы здоровы.

2. условие НЕ относится к конкретному времени (Type 2), а следствие относится к прошлому (Type 3):

  • If he were not so absent-minded, he would not have missed the train yesterday. – Если бы он не был таким рассеянным, он бы не опоздал вчера на поезд.

Таблица всех типов условных предложений

таблица conditionals

Упражнения на условные предложения в английском

1. Раскройте скобки в условных предложениях I типа и поставьте глаголы в правильную форму.

Пример: If it … (rain), we … (stay) at home. (Если пойдет дождь, мы останемся дома.) – If it rains, we shall stay at home.

  1. If he … (practice) every day, he … (become) a champion.
  2. She … (help) us if we … (ask).
  3. If they … (have) enough money, they … (open) a restaurant next year. .
  4. I … (not talk) to you anymore if you … (insult) me.
  5. If Bob … (not keep) his word, Anna … (be angry) with him.

2. Раскройте скобки в условных предложениях II типа и поставьте глаголы в правильную форму.

Пример: If Susan … (move) to Tokyo, she … (live) near her sister. (Если бы Сюзан переехала в Токио, она бы жила рядом со своей сестрой.) – If Susan moved to Tokyo, she would live near her sister.

3. Раскройте скобки в условных предложениях III типа и поставьте глаголы в правильную форму.

Пример: John … (not have) a car accident if he … (choose) another road. (Джон не попал бы в автомобильную аварию, если бы выбрал другую дорогу.) – John wouldn’t have had a car accident if he had chosen another road.

  1. I … (visit) Sarah yesterday if I … (know) that she was ill.
  2. If you … (go) with me to Paris last month, you … (see) the Eifel Tower, too.
  3. We … (not get wet) if you … (take) an umbrella.
  4. If Mum … (not open) the windows, our room … (not be) full of mosquitoes.
  5. Nick … (not be) so tired this morning if he … (go to bed) early last night.

4. Подберите к первой части условных предложений (из первого столбика) их окончание (из второго столбика). Обратите внимание на тип условного предложения. Переведите получившиеся предложения.

Пример: 1 – с (Мы бы испекли торт, если бы мы купили немного яиц вчера.)

1) We would have made a cake a) if he hadn’t shouted at them.

2) If it rains much b) if she loses weight.

3) If I knew English well c) if we had bought some eggs yesterday.

4) My kids wouldn’t have cried d) if I were you.

5) I would call him e) I would be an interpreter.

6) She will put this dress on f) the flowers will grow very fast.

5. Переведите условные предложения всех типов.

  1. Если бы у меня был отпуск сейчас, я бы поехал на озеро Байкал.
  2. Я посмотрю этот фильм, если он понравится тебе.
  3. Если бы ты подписал документы вчера, мы бы отослали их сегодня.
  4. Если бы Джон не потерял номер телефона, он бы позвонил ей.
  5. Марк был бы здоровым мужчиной, если бы не курил.
  6. Если я пойду в магазин, я куплю новый телефон.

6. Раскройте скобки, употребляя глаголы в требующейся форме условного наклонения.

Ответы:

  1. If he practices every day, he will become a champion.
  2. She will help us if we ask.
  3. If they have enough money, they will open a restaurant next year.
  4. I won’t talk to you anymore if you insult me.
  5. If Bob doesn’t keep his word, Anna will be angry with him.
  1. If you had a driving license, you would get this job.
  2. My dog would be 20 years old today if it were alive.
  3. I would go to the police if I were you.
  4. If people didn’t buy guns, the world would become safer.
  5. Tom wouldn’t eat much “fast food” if his wife cooked at home.
  1. I would have visited Sarah yesterday if I had known that she was ill.
  2. If you had gone with me to Paris last month, you would have seen the Eifel Tower too.
  3. We wouldn’t have got wet if you had taken an umbrella.
  4. If Mum hadn’t opened the windows, our room wouldn’t have been full of mosquitoes.
  5. Nick wouldn’t have been so tired this morning if he had gone to bed early last night.

2 – а (Если будет много дождя, цветы вырастут очень быстро.)

3 – е (Если бы я знал английский хорошо, я бы был переводчиком.)

4 – а (Мои дети не заплакали бы, если бы он не крикнул на них.)

5 – d (Я бы позвонила ему на твоем месте.)

6 – b (Она наденет это платье, если похудеет.)

  1. If I had a holiday now, I would go to the lake Baikal.
  2. I will watch this film if you like it.
  3. If you had signed the papers yesterday, we would have sent them today.
  4. If John hadn’t lost the phone number, he would have called her.
  5. Mark would be a healthy man if he didn’t smoke.
  6. If I go shopping, I will buy a new phone.

1. had been, 2. asked, 3. had mentioned, 4. find, 5. will invite, 6. invited, 7. will be, 8. stops, 9. will go, 10. arrives, 11. would be, 12. wouldn’t be, 13. hadn’t come, 14. could, 15. add


Продолжаем отрабатывать навык перевода предложений с русского на английский.

Тема: Условные предложения (Conditionals) .

Когда-то, в университете, учитель по английскому языку после каждой грамматической темы просила нас, студентов, делать перевод предложений с русского на английский. Она специально готовила для нас предложения на пройденные темы и мы, на скорость делали перевод с русского на английский. Это действие было очень результативным! Когда ты знаешь как перевести предложение, тебе легко, ты четко помнишь правила перевода и знаешь слова. Практически вся группа отлично с этим справлялась и большинство прекрасно прекрасно владело английским языком.

Но, однажды, к нам пришёл другой преподаватель английского и мы начали, «как все», после каждой новой темы штудировать книжные упражнения. Интерес к языку пропал, уровень знаний оставлял желать лучшего, со временем многие стали пропускать занятия. А всё почему?

Да потому что мы выполняли бесполезный мартышкин труд, а навык перевода с русского на английский потихоньку затухал!

Так давайте наработаем этот навык!

Переведите следующие предложения с русского на английский. Если вам будет сложно или непонятно, пишите в комментарии или внимательно изучите предыдущ ую тему Условные предложения (Conditionals). К счастью, в Интернете вы найдёте массу видеоуроков по этой теме.

  1. Если бы он был умнее, он бы не пошел вчера в лес.
  2. Если бы она не прислала вчера это письмо, мой брат был бы сейчас дома.
  3. Что бы мы сейчас делали, если бы мама не испекла вчера пирог?
  4. Жаль, что вы не слышали музыку Рахманинова. Если бы вы ее слышали, вы бы знали, какой это замечательный композитор.
  5. Я уверен, что все были бы рады, если бы вечер состоялся.
  6. Он так изменился! Если бы вы его встретили, вы бы его не узнали.
  7. Если бы я был на вашем месте, я бы посоветовался с родителями.
  8. Если бы сейчас подошел трамвай, мы бы не опоздали.
  9. Если бы он знал, что это вас расстроит, он был бы осторожнее.
  10. Если бы вы мне помогли решить эту задачу, я был бы вам очень благодарен.
  11. Жаль, что нам раньше не пришло в голову поискать книгу в библиотеке. Мы бы сделали работу вовремя и сейчас были бы уже свободны.
  12. Жаль, что у нас было так мало уроков. Если бы мы больше поработали, мы бы лучше знали язык.
  13. Если бы он регулярно не посещал спортивные тренировки, он не добился бы такого успеха на состязаниях.
  14. Если бы ты предупредил меня заранее, я бы уже был в Москве.
  15. Жаль, что она уже ушла. Если бы ты позвонил раньше, она была бы сейчас здесь.
  16. Если бы я знал французский, я бы уже давнo поговорил с ней.
  17. Если бы я знал немецкий язык, я бы читал Гете в оригинале.
  18. Если бы я жил близко, я бы чаще заходил к вам.
  19. Если бы вы не прервали нас вчера, мы бы закончили работу в срок.
  20. Если бы он не следовал советам врача, он бы не поправился так быстро.
  21. Если бы он не был талантливым художником, его картину не приняли бы на выставку.
  22. Если бы вы тогда послушались моего совета, вы бы не были сейчас в таком затруднительном положении.
  23. Если бы я не был так занят в эти дни, я бы помог тебе вчера.
  24. Если бы он не был так близорук, он бы узнал меня вчера в театре.
  25. Она здорова. Если бы она была больна, ее брат сказал бы мне об этом вчера.
  26. Вы бы много знали, если бы регулярно читали этот журнал.
  27. Если бы я узнала об этом раньше, то не сидела бы сейчас дома.
  28. Если бы мои родители были богаты, они бы уже давно купили мне машину.
  29. Она очень талантлива. Хорошо бы родители купили ей пианино. Если она начнет играть сейчас, она будет выдающимся музыкантом.
  30. Я бы на твоем месте не пила эту воду.
  31. Мы могли бы в этом году купить телевизор, если бы ты получал больше.
  32. Если бы он не был таким рассеянным, он не принял бы вас за свою сестру.
  33. Алиса не купила бы эти книги, если бы она меня не любила.
  34. Если бы вы приняли лекарство, вы были бы сейчас здоровы.
  35. Тетя, мне жаль, что я это сделал.
  36. Она жалела, что несвободна и не может поехать с ним.
  37. Мы бы не пошли в ресторан, если бы знали цены.
  38. При условии, что ты будешь, есть меньше, ты не будешь такой полной.
  39. Если ты придешь ко мне, я покажу тебе свои снимки.
  40. Майк с друзьями пошли бы в прошлое воскресенье на скачки, если бы не было дождя.
  41. Твое платье сразу бы стало выглядеть лучше, если бы ты поменяла пуговицы.
  42. Торт сгорел бы, если бы я не пошла на кухню.
  43. Она бы вызвала врача, если бы температура была высокая.
  44. Он не придет, если его жене не станет лучше.
  45. Если бы я разбогатела, я бы купила шубу.
  46. Если бы Кэти одевалась лучше, она бы выглядела более привлекательной.
  47. Собака залает, если ты постучишь в дверь.
  48. Если бы Елена знала адрес, она бы уже пришла к этому времени.
  49. Я пошлю ему телеграмму, если он завтра не приедет.
  50. Костер не погас бы, если бы мы подбрасывали в него дрова.
  51. Если бы театр был ближе, мы смогли бы пойти пешком.
  52. На вашем месте я бы всегда разговаривал по-английски.
  53. Если бы она его не любила, она не поехала бы с ним на север после окончания института.
  54. Если бы ни Вы, я бы никогда не выполнил эту работу вовремя.
  55. Вы не забыли бы тогда книгу, если бы не торопились домой.
  56. Вам следовало бы сказать ему правду. У вас не было бы таких неприятностей.
  57. Если бы мы не были знакомы, он не пригласил бы нас на вечер.
  58. Если бы сейчас шел дождь, я бы остался дома.
  59. Если бы вы выписали свои ошибки, вы бы не сделали их вчера.
  60. Вы бы не опоздали на поезд, если бы взяли такси.

If he were cleverer, he would not have gone to the wood yesterday.

If she had not sent this letter yesterday, my brother would be at home now.

What should we be doing now if mother had not baked a pie yesterday?

I am sure that everybody would be glad if the party took place.

He has changed so much! If you met him, you would not recognize him.

If I were you, I should consult my parents.

If a tram came now, we should not be late.

If he had known that this would upset you, he would have been more careful.

If you helped me to solve this problem, I should be very grateful to you.

I wish it had occurred to us before to look for the book in the library. We should have done the work in time and now we should be free.

I wish we had had more lessons. If we had worked more, we should know the language better.

If he had not attended sports trainings regularly, he would not have achieved such success in the competitions.

If you had warned me before, I should already be in Moscow.

I wish she had not gone. If you had called before, she would be here now.

If I knew French, I should have spoken to her long ago.

If I knew German, I should read Goethe in the original.

If I lived near, I should call on you more often.

If you had not interrupted us yesterday, we should have finished the work in time.

If he were not a talented painter, his picture would not have been taken to the exhibition.

If you had listened to my advice then (had followed my advice then), you would not be in such a difficult situation now.

If I were not so busy these days, I should have helped you yesterday.

If he were not so near-sighted, he would have recognized me in the theatre yesterday.

She is well. If she were ill, her brother would have told me about it yesterday.

You would know much if you read this magazine regularly.

If I had learnt about it before, I should not be staying at home now.

If my parents were rich, they would have bought me a car long ago.

She is very talented. I wish her parents bought her a piano. If she begins to play the piano now, she will become an outstanding musician.

We could buy a TV this year, if you were better paid.

If you had taken medicine you would be well now.

She wished she were free and could go with him.

On condition you ate less, you would not get so fat.

our dress would look better as soon as you changed the buttons.

She would have called a doctor if she had had a fever

If I got rich, I would buy a fur coat.

Cathy would look more attractive, if she dressed better.

The dog will bark, if you knock at the door.

If Helen knew the address, she would have come by now.

If the theatre were not so far we could walk there.

If I were you I should always speak English

If she did not love him she would not have gone with him to the North after graduating from the Institute.

If it had not been for you, I should have never done this work in time.

You ought to have told him the truth. You would have no troubles.

If it were raining now I should stay at home.

На сегодня пока всё, НО, продолжение следует!

До новых встреч!

Если вы хотите регулярно получать тренировочные упражнения и тесты, нарабатывающие навыки перевода с русского на английский язык, присоединяйтесь к группе в ВК https://vk.com/myengru

Также, друзья, если вы заметили отпечатку или ошибку, пишите, пожалуйста, в комментариях!

Условными предложениями называются сложноподчиненные предложения, в которых в придаточном предложении называется условие, а в главном предложении - следствие, выражающее результат этого условия. И условие, и следствие могут относится к настоящему, прошедшему и будущему. Придаточные предложения условия чаще всего вводятся союзом if если. В отличие от русского языка, запятая в сложноподчиненном предложении ставится только в случае, если придаточное предложение находится перед главным, и то это правило не всегда соблюдается.

Общепринято делить условные предложения на три типа в зависимости от того, какую степень вероятности выражает конструкция. Употребление конкретного типа условного предложения целиком зависит от того, как говорящий относится к передаваемым им фактам:

Тип I-( а ) - реальные события ( Придаточное – Present Indefinite; Главное – Future Indefinite. ).

If I have a lot of money, I will by a car.

Если у меня будет много денег, я куплю машину.

Говорящий считает такой ход событий вполне реальным, поэтому он, применяя условное предложение с if , использует сказуемые во волне реальном (изъявительном) наклонении, а не в условном.

Тип I -(б) - маловероятные события (Придаточное – Subjunctive II -2 ( should + инфинитив); Главное – Future Indefinite .).

If I should have a lot of money, I will buy a car.

Если вдруг у меня будет (случись так, что у меня будет) много денег, я куплю машину.

Употребив should в придаточном, говорящий показал, что он считает маловероятным такой поворот событий. Однако употребление будущего времени, а не прошедшего, как в следующем ниже случае, показывает, что "надежда еще не умерла".

Тип II - почти нереальные события (Придаточное – Subjunctive I ( Past Subjunctive ); Главное – Subjunctive II -1 ( would + инфинитив).

If I had a lot of money, I would buy a car.

Если бы у меня было много денег, я бы купил машину.

Сам говорящий не рассматривает событие в реальной плоскости, а просто предполагает, что было "бы" если "бы". Вдруг, например, выигрыш в лотерее или что-нибудь совершенно непредвидимое, тогда действие главного предложения станет реальностью.

Тип III - абсолютно нереальные события (Придаточное – Subjunctive I ( Past Perfect Subjunctive ); Главное – Subjunctive II -3 ( would + Perfect инфинитив).

If I had (I’d) had a lot of money, I would have bought a car last year.

Если бы у меня было много денег, я бы купил машину в прошлом году.

В прошлом уже ничего не изменить, но фантазировать не запретишь.

Существует еще и смешанный тип условных предложений (Придаточное – Subjunctive I ( Past или Past Perfect Subjunctive ); Главное – Subjunctive II -1,3 ( would + инфинитив или Perfect инфинитив).

If I had (I’d) had a lot of money yesterday, I would buy a car now.

Если бы у меня было много денег вчера, я бы купил машину теперь.

If I earned a lot, I would have bought a car long ago.

Если бы я много зарабатывал , я бы уже давно купил машину.

Как видите, это соединение II -го и III -го типов в одном предложении. В первом случае – условие в прошлом, а следствие в настоящем; во втором случае – условие не относится к определенному времени (некая постоянная характеристика), а следствие отнесено к прошлому.

Обратите внимание на русский перевод примеров II -го и III -го типов. В отличие от английского, в русском языке только одна форма – прошедшее время + "бы".

Во всех условных предложениях со сказуемыми-глаголами в сослагательном наклонении применяется одна и та же схема: в условном предложении формы Subjunctive I (как их называют еще – простые, старые, архаичные, синтетические формы); в главном предложении – формы Subjunctive II (аналитические формы с обязательным вспомогательным глаголом). Из этого правила выпадает лишь подтип I -б (маловероятные события).

Вот, собственно говоря, и все об условных предложениях. Далее следуют лишь примеры предложений с использованием этих моделей.

I -й тип условных предложений.

Условные предложения этого типа выражают полную возможность осуществления данного условия, относятся к настоящему и будущему времени, передаются формами изъявительного наклонения. Сказуемые в обеих частях предложения переводятся на русский язык формами будущего времени.

Придаточное предложение: Present Indefinite (очень редко Continuous ).

Придаточное предложение может стоять и после главного:

It will be cheaper if you go back by train. Это будет дешевле, если вы поедете обратно поездом.

Сказуемое главного может быть в повелительном наклонении:

Главное предложение может содержать вопрос:

Кроме союза if если в различных ситуациях могут использоваться также союзы: in case в случае, provided при условии, suppose предположим, on condition при условии и др.

Примечание: Союз if после in case не употребляется.

Условные предложения этого типа относятся к будущему времени и выражают гораздо меньшую степень вероятности того, что условия, выраженные в придаточном предложении, произойдут в действительности. Эта разновидность сослагательного наклонения называется Suppositional Mood (Предположительное наклонение), она употребляется для выражения действия, которое, возможно, произойдет в будущем, однако уверенности в реальности этого действия нет. Образуется при помощи вспомогательного глагола should для всех лиц и инфинитива смыслового глагола.

Придаточное предложение: Should + инфинитив ( Subjunctive II -2)

Выражение if … should соответствует: вдруг; если так случится.

Сказуемое главного может быть в повелительном наклонении:

Для более эмоционального высказывания может применяться измененный порядок слов (инверсия), когда союз if опускается. Более характерен для литературного стиля.

II -й тип условных предложений.

Условные предложения этого типа выражают нереальность или совершенно малую вероятность осуществления условия, относящегося к настоящему или будущему времени. Говорящий употребляет эту модель тогда, когда хочет сообщить, что необходимые условия для выполнения чего-либо практически отсутствуют, очень малы, а иногда вообще нереальны и противоречат действительности. На русский язык переводятся сослагательным наклонением ( формой прошедшего времени с частицей бы).

Придаточное предложение: форма совпадающая с Past Indefinite / Cont . (Subjunctive I -Past Subjunctive)

Примечание: В разговорной речи вместо should и would употребляется сокращенная форма ’ d , кроме тех случаев, когда на should / would падает эмоциональное ударение. Старое правило употребления were для всех лиц и чисел постепенно утрачивает свою силу, часто в 1-м и 3-м лицах ед. числа появляется was , особенно в разговорной речи.

Сослагательная форма, как и в русском языке, может охватывать бесконечно большой спектр понятий. Например: "я бы съел яблоко (если бы оно было)", что вполне возможно, до "я бы помолодел лет на двадцать", что, как ни крути, нереально.

Модальные глаголы could и might могут заменять would / should в главном предложении. При этом could сосредотачивает внимание на физической возможности или способности; а might выражает возможность, вероятность, позволение.

Модальные глаголы could и might могут также употребляться и в придаточных предложениях, не нарушая общего правила: в придаточном - Subjunctive I , в главном - Subjunctive II . Так как, например, could в придаточном - это форма совпадающая с Past Indefinite ( Past Subjunctive ) от глагола can .

Это рассуждение справедливо и для приведенных ниже примеров, хотя внешняя структура и придаточного и главного предложений становится одинаковой: модальный глагол + инфинитив.

В придаточных предложениях с глаголами were , had возможна инверсия, когда if опускается, а в присоединяемом без союза придаточном предложении вспомогательный или модальный глагол выносится на место перед подлежащим. Этот прием более характерен для литературного стиля, чем разговорной речи.

Were she at home, she would ring me up . Если бы она была дома, она позвонила бы мне по телефону.

Had I time, I would help you. Если бы у меня было время, я бы помог вам.

Употребление в вежливых формах.

Если хотят, чтобы просьба или предложение звучали не слишком прямолинейно, фраза может строится в сослагательном наклонении:

Оборот If I were you

Этот оборот используется тогда, когда хотят дать совет: If I were you / in your place / in your shoes – на вашем (бы) месте; (форма were может заменяться на was ).

Или с оборотом in your place :

Иногда условный оборот "На вашем месте" опускается, так как он подразумевается по смыслу:

Оборот but for + somebody / something – если бы не кто-то / что-то

В условных предложениях II и III типа вместо придаточного предложения может употребляться оборот but for + существительное или местоимение. Оборот с but for соответствует по значению придаточному предложению, вводимому оборотом " If it were not for …" .

III -й тип условных предложений.

Условные предложения этого типа выражают нереальные условия, так как в них речь идет о событиях, которые уже произошли или не произошли в прошлом. Говорящий употребляет эту модель тогда, когда хочет сообщить об упущенной возможности. Действие главного предложения также относится к прошлому (тот случай когда действие главного относится к настоящему или будущему рассматривается далее в разделе "Смешанный тип"). На русский язык переводятся сослагательным наклонением ( формой прошедшего времени с частицей бы).

Придаточное предложение: – had + III форма совпадающая с Past Perfect / Cont . (Subjunctive I -Past Perfect Subjunctive)

Примечание: В разговорной речи в основном используются сокращенные формы: have редуцируется до [ qv ] или [ q ]; should have = should ’ ve , would have = would ’ ve ; If I had known = If I ’ d known , I would have come = I ’ d have come . Весь список общепринятых сокращений (смотреть).

Модальные глаголы could и might могут заменять would / should в главном предложении.

Как и в других типах, здесь также может быть бессоюзное присоединение (инверсия):

Оборот but for + somebody / something – если бы не кто-то / что-то

В условных предложениях III типа также может употребляться оборот but for + существительное или местоимение. Оборот с but for соответствует по значению придаточному предложению, вводимому оборотом " If it had not been for …" и требует после себя предложения со сказуемым в Subjunctive II .

Bur for the storm , I ’d have been home before eight. Если бы не буря, я был бы дома раньше восьми.

But for your help , I would n’t have passed the exam. Если бы не твоя помощь, я бы не сдал экзамены.

Смешанный тип условных предложений

Среди условных предложений могут быть и такие, когда условие и следствие, т.е. придаточное и главное предложения, относятся к разному времени. Употребление форм сослагательного наклонения подчиняется в них общему правилу: настоящие или будущие действия передаются неперфектными формами, а действия, относящиеся к прошлому – перфектными.

Например, условие (придаточное) относится к прошлому времени, а следствие (главное предложение) – к настоящему или будущему.

Условие может и не относится к какому-то определенному времени (обычно речь идет о постоянных действиях или характеристиках), а следствие при этом может относится к прошлому:

1. If you __________ (to drive) along the river bank it _______ (to be) twenty miles out of your way.

2. If you _____ (to take) your mobile phone into class, it __________ (must) be turned off.

3. We ________ (not use) calculators when we ________ (write) tests.

4. If you ________ (to push) this button, the volume __________ (to increase).

5. If you __________ (to close) the door, it _________ (to lock) automatically.

6. I_________ (to wear) my old boots when I ___________ (to work).

7. When I ___________ (to cook) salads, I _________ (to use) only olive oil.

8. When I ___________ (to concentrate), please ____________ (not to make) so much noise.

9. When my sister … (come) to town we … (go) to the cinema together.

10. If my kids … (run) in the playground they … (become) very thirsty.

Упражнение 2. Раскройте скобки, чтобы образовать условные предложения I типа

1. If you … (not help) me, I … (not pass) the exam tomorrow.

2. We … (buy) this car if you … (give) us a discount.

3. If my dad … (find) his tools, he … (be able) to repair my bike.

4. If David … (not give up) smoking, Liza … (not marry) him.

5. Mary … (meet) her friends from Italy if she … (come) to the party.

6. If you … (lend) me the money, I … (pay) you back next month.

7. They … (not let) you into the cinema if you … (lose) your tickets.

8. If my sister … (travel) to Japan, she … (buy) a kimono for me

Упражнение 3 . Поставьте глаголы из скобок в необходимую форму, чтобы образовать условные предложения II типа

1. If he … (be) my friend, I … (invite) him to the party.

2. If I … (be) taller, I … (become) a basketball player.

3. If an asteroid … (hit) our planet, it … (cause) an ice age.

4. John … (travel) around the world if he … (win) a lottery prize.

5. We … (go) to Spain this winter if we … (have) enough money.

6. She … (not mind) if you … (borrow) her car.

7. If you … (move) to another city, I … (phone) you every day.

8. They … (laugh) at me if I … (sing) this song.

9. If we … (have) free time, we … (start) a new hobby.

10. If I … (know) her secret, I … (not tell) it to anyone.

Упражнение 4 . Поставьте глаголы из скобок в необходимую форму , чтобы образовать условные предложения III типа

1. If I … (save) more money, I … (go) to Australia.

2. If our parents … (not argue), we … (spend) the weekend together.

3. They … (not allow) him to enter the office if he … (not put on) a tie.

4. If the storm … (not break out), the ship … (not sink).

5. I … (take) you to the airport if I … (have) a car.

6. You … (not visit) the doctor if you … (not drink) cold milk.

7. She … (not lose) her bag if she … (be) more careful.

8. If the driver … (not take) the wrong turning, we … (not arrive) late.

Упражнение 5. Подчеркните правильный вариант ответа. Underline the correct form to make conditional sentences.

1. If Rita opens /will open a boutique in the High Street, she’ll make lots of money.

2. If the economy doesn’t improve, lots of businesses will close / would close down.

3. This burglar alarm is so sensitive: it goes off if a mouse runs / will run across the floor.

4. George may go to prison unless he won’t pay / pays his taxes.

5. The company was / would be more successful if it spent more money on advertising.

6. If the employees of a company are/were happy, they work harder.

7. We might sell our business if it makes / would make another loss this year.

8. It looks like Molly’ll be okay, unless something new will happen / happens.

9. Unless Shelly had read him wrong, Jack would find /would have found her unorthodox approach irresistible.

10. Mat would not trust/ didn’t trust that unless he had to.

Упражнение 6. Закончите предложения.

1. If I had enough money ….

2. If it doesn’t rain soon … .

3. I’ll stay at home if … .

4. I wouldn’t have come to the theatre on time if …

5. If I left home for work earlier ….

6. If I won a prize … .

7. If I were a king … .

8. If I told my parents the truth ….

9. If I were you ….

10. If I were rich ….

Упражнение 7. Подберите к первой части условных предложений (из первого столбика) их окончание (из второго столбика). Обратите внимание на тип условного предложения. Переведите получившиеся предложения.

Н-р: 1 – с (Мы бы испекли торт, если бы мы купили немного яиц.)

1) We would have made a cake a) if he hadn’t shouted at them.

2) If it rains much b) if she loses weight.

3) If I knew English well c) if we had bought some eggs

4) My kids wouldn’t have cried d) if I were you.

5) I would call him e) I would be an interpreter.

6) She will put this dress on f) the flowers will grow very fast.

Упражнение 8. Переведите условные предложения всех типов.

1. Если бы у меня был отпуск сейчас, я бы поехал на озеро Байкал.

2. Я посмотрю этот фильм, если он понравится тебе.

3. Если бы ты подписал документы вчера, мы бы отослали их сегодня.

4. Если бы Джон не потерял номер телефона, он бы позвонил ей.

5. Марк был бы здоровым мужчиной, если бы не курил.

6. Если я пойду в магазин, я куплю новый телефон.

7. Он так изменился! Если бы вы его встрети­ли, вы бы его не узнали.

8. Если бы я был на ва­шем месте, я бы посоветовался с родителями.

9. Если бы сейчас подошел трамвай, мы бы не опоздали.

10. Если бы он знал, что это вас расстро­ит, он был бы осторожнее.

11. Если бы вы мне по­могли решить эту задачу, я был бы вам очень бла­годарен.

12. Жаль, что нам раньше не пришло в го­лову поискать книгу в библиотеке. Мы бы сдела­ли работу вовремя и сейчас были бы уже свобод­ны.

13. Если бы он регулярно не посещал спор­тивные тренировки, он не добился бы такого успе­ха на состязаниях.

14. Если бы ты предупредил меня заранее, я бы уже был в Москве.

15. Если бы он был ум­нее, он бы не пошел вчера в лес.

16. Если бы она не прислала вчера это письмо, мой брат был бы сейчас дома.

Читайте также: