Какие есть профессии на суффикс ач

Опубликовано: 02.10.2024

Образовательная цель: формирование умения образовывать слова с помощью суффиксов,
называющих профессии людей.

Коррекционно – развивающая цель: развитие навыка звукослогового анализа, мелкой моторики пальцев, творческого мышления.

Воспитательная цель: воспитание навыка взаимопомощи.

1. Организационный момент.

2. Актуализация опорных знаний.

А.) Развитие мелкой моторики пальцев.
Пальцы ловкими хотят быт
Быть у всех наших ребят.
Пальцам мы сейчас поможем
Упражнение предложим.

По ладошке кулачками
Нужно нам похлопать с вами.
И погладить, как игрушки,
Наших пальчиков подушки.

Как чудесно мы играли
И в игре тренировали
Наши пальчики, ладошки,
Ну, и, кулачки немножко.

3. Формирование новых понятий.

А.) Сообщение темы и цели урока.
В мире много интересного
Нам порою неизвестного.
Миру знаний нет предела
Предлагаю я вам тему,
Так скорее друг за дело.
Хоть немного знаем все мы:
Книги, чашки, стол и дом.
Создал человек трудом.

Вот о тех. кто создает
Строит, учит и поет,
Мы сейчас поговорим
Свой урок им посвятим
Тема наша вам ясна?
О профессиях она.
-Какие профессии знаете?
-Кем вы хотите стать в будущем?
-Как вы думаете, что для этого нужно делать?

Б.) Я вам расскажу еще одну сказку о Волшебниках- суффиксах. Презентацию смотреть здесь.

Жили – были суффиксы - ЩИК -, - ЧИК - , ТЕЛЬ -, - НИК -, - ИСТ - . К кому придут в гости, всех
трудиться научат. Сначала суффикс – ИСТ – познакомился с ГИТАРОЙ (Слайд № 2)
и получилось слово …. ГИТАРИСТ (Слайд № 3) . Затем – со словом ПИАНИНО (Слайд № 4) и
получился …. пианист (Слайд № 5) . Затем со словом БАЯН (Слайд № 6) и получился БАЯНИСТ
(Слайд № 7) . Затем – со словом ФЛЕЙТА (Слайд № 8) и получился …. ФЛЕЙТИСТ (Слайд № 9) .
(Проводится разбор всех слов и дописываются суффиксы на карточке).
- С помощью какого слова получили названия музыкантов ? ( - ИСТ - )
- А кто знает, как назвать человека, который играет на скрипке? (Слайд №10) (СКРИПАЧ).
(Слайд №11) .
- Какой суффикс помог получить новое слово? ( - АЧ - ).
-Как назвать людей, которые играют вместе на музыкальных инструментах? (Оркестр) .
-А теперь собери из букв слово. (Слайд № 12) .

МЗКНТУЫАЫ (МУЗЫКАНТЫ)
Звукослоговой анализ слова МУЗЫКАНТЫ .
- Сколько в слове гласных? (4)
- Сколько в слове согласных? (5)
- Назови 1 слог МУ , 2 –й ЗЫ , 3-й КАН , 4-й ТЫ .
- Поставь ударение.
- Придумай еще однокоренные слова. (МУЗЫКА, МУЗЫКАЛЬНЫЙ) .
-Запишите слова и выделите корень. (МУЗЫК) .
Слушайте сказку дальше. Суффикс – ИСТ - собрал целый оркестр из музыкантов , а
суффиксы – ТЕЛЬ -, - НИК -, - ЧИК – и – ЩИК – пошли к глаголам учить, строить, охранять, грузить.

Допиши сказку дальше сам.

- Названия каких профессии получились? ( Учитель, строитель, охранник, грузчик).
-Запишите слова.
-Выделите суффикс.
( Учи тель , строи тель , охран ник , груз чик ). (Слайд № 13) .

В.) Отгадай, правильно ли объясняется смысл слов, обозначающих названия профессий.

Собирает банщик банки,
А потом хранит их в банке.
Очень ими дорожит
Банк с ружьем он сторожит.
- Кто такой БАНЩИК? (Человек, который работает в бане) .
-ЗАПИШИТЕ СЛОВО.
- Выдели суффикс в слове БАНЩИК (ЩИК) .
- Как называют человека, который работает в банке? (БАНКИР) .

Кран на кухне крановщик
Починить вам сможет вмиг
Каждый краник сделать краше
Душ исправит в ванной вашей.
-Правильно? (Нет).
- Кто такой КРАНОВЩИК ? (Человек, который управляет краном).
-Запишите слово.
- Выдели в этом слове суффикс. (ЩИК) .
- Как называют человека, который чинит краны? (Слесарь) .

Ищет клады кладовщик .
И находит в тот же миг.
А потом он эти клады
Бережно хранит на складе.
- Верно? ( Нет).
- Кто такой КЛАДОВЩИК ? (Человек, который работает на складе).
-Запишите слово.
- Какой суффикс в слове? (ЩИК)
-Как называют искателя кладов? (КЛАДОИСКАТЕЛЬ) .

Г.) Физминутка.

Д.) Догадайся по опорным словам о какой профессии идет речь. (Слайд № 14) .

Указка, мел - …… (УЧИТЕЛЬ). (Слайд № 15)
Звери, цирк -…… (ДРЕССИРОВЩИК). (Слайд № 16).
Коньки, клюшка -…… (ХОККЕИСТ). (Слайд № 17).
Самолет, шлем - ……. (ЛЕТЧИК). (Слайд № 18).
Метла, тачка - …… (ДВОРНИК). (Слайд № 19).
Мяч, бутсы - …… (ФУТБОЛИСТ). (Слайд № 20).

Е.) Работа с текстом. (Слайд № 21) .
- Услышь названия профессий. (Слайд № 22) .
(Чтение логопедом текста.)

Один разведчик получил ответственное задание: внедриться в группу опасных заговорщиков и узнать об их тайных планах. Много сил, мужества, времени пришлось затратить ему для выполнения задания. Он побывал и бетонщиком, и каменщиком, и сварщиком и водопроводчиком, и паркетчиком, и смазчиком , когда выяснилось, что заговорщики были просто строителями , а в их планы входило строительство новой школы.
-Составь с этими словами предложение.
-Запишите предложение на доске и на карточках.

Строительные профессии: бетонщик, каменщик, сварщик, водопроводчик, паркетчик, смазчик.

- Выделите в словах суффиксы.
- Из каких слов выросли новые слова?
- Что выполняет каждый человек этой профессии?

- Какие новые слова мы учились образовывать? (Названия профессий).
- С помощью какой части слова мы получали названия профессий? (Суффикса).
- Какие суффиксы нам в этой работе помогли? ( ИСТ, ТЕЛЬ, НИК, ЧИК, ЩИК ).

Карточка к уроку по теме «Суффиксы, называющие профессии людей»

1. Образуй от слова название профессии, выдели суффикс.

2. Запиши однокоренные слова к слову. Выдели суффикс и корень.

3. Запиши слова. Выдели суффикс.

4. Догадайся, в какой профессии нужны эти предметы.
Выдели суффикс.

5. Найди названия профессий, придумай и запиши предложение, выдели суффикс в словах - названиях профессий.

Один разведчик получил ответственное задание: внедриться в группу опасных заговорщиков и узнать об их тайных планах. Много сил, времени, мужества пришлось затратить ему для выполнения задания. Он побывал и бетонщиком, и смазчиком, и каменщиком, и сварщиком, и водопроводчиком, и паркетчиком, когда выяснилось, что заговорщики были строителями, а в их планы входило строительство новой школы.

В русском языке значение профессии, специальности и рода деятельности выражают существительные мужского и производные от них существительные женского рода, образованные с помощью специальных словообразовательных суффиксов: -чик-(-чиц-): разведчик - разведчица, летчик, подписчик -подпис-чица, докладчик, захватчик, советчик, подписчик, грузчик, -щик-: дрессировщик, забастовщик, заговорщик, зачинщик, носильщик, натурщик, обманщик, барабанщик, паромщик, фрезеровщик, чистильщик, погонщик, сыщик, съёмщик, танцовщик, помещик, гонщик, -ов-щик-/-ёв-щик- (-ов-щиц-/-ёв-щиц-): весовщик, гробовщик, весовщик - весовщица, кладовщик – кладовщица, старьёвщик - старьёвщица, жеребьёвщик - жеребьёвщица, -як- (-ячк-): моряк - морячка, -тель-: строитель, предприниматель, учитель, преподаватель, -ов-ник-: садовник , -ник- (-ница-): лесник, школьник - школьница, ученик - ученица, -ик-: химик, лирик, -ец- (-е-): жнец - жнея, швец - швея, -евт-: терапевт, фармацевт, -ант-: дипломант, музыкант, фабрикант, адресант, конкурсант, экскурсант, курсант, лаборант, оркестрант, сектант, докторант, магистрант, -янт-: симулянт, дуэлянт, -енн-ик- (-енн-ица): путешественник - путешественница, -ент-: ассистент, конкурент, оппонент, референт, рецензент, -ёр- (-ор-): архитектор, сенатор, боксёр, гипнотизёр, гравёр, комбайнёр, лифтёр, шахтёр, директор, -есс-: адвокатесса, клоунесса, патронесса, поэтесса, -ис-: актриса, директриса, инспектриса, -и-ль-щик- (-и-ль-щиц-): прядильщик - прядильщица, -ир-: банкир, бригадир, дебошир, кассир, командир, конвоир, -ист-: связист, баянист, марксист, дарвинист, идеалист, коммунист, гитарист, журналист, металлист, очеркист, танкист, вокалист, гигиенист, массажист, связист, шахматист, скандалист, службист, шантажист, гимназист, курсист, лицеист, семинарист, -к-: спортсменка, студентка, артистка, -ш-: лекторша, курьерша, кассирша, секретарша, капитанша, -лог: филолог, биолог, кардиолог, геолог, социолог,-ман-: лоцман, флагман, -мейстер-: балетмейстер, почтмейстер, церемониймейстер[3].

1.2.1 Способы образования субстантивов со значением профессии, специальности род деятельности и их производные в русском языке.

Суффиксы, служащие для образования имен существительных со значением лица.

Способы образования существительных этой группы очень разнообразны.

Для образования существительных мужского рода, употребляемых при обозначении лиц по профессии, деятельности, роду занятий (иногда с указанием на преобладающий признак в деятельности), используются следующие продуктивные суффиксы (частично иноязычные, как и основы):

1) – щик, – чик, при помощи которых образуются существительные и от основ глагола и от основ существительных с приставками и без них (подписчик, разносчик, банщик, наборщик, газетчик, грузчик, загибщик и др.);

2) – льщик, при помощи которого образуются существительные от глагольных основ (бурильщик, строгальщик); слова с этими суффиксами употребляются преимущественно в производственно-технической речи;

3) – тель, – итель, используемые для образования существительных от глагольных основ с приставками и без них (обвинитель, воспитатель, просветитель, искатель, губитель и др.); слова с этими суффиксами употребляются преимущественно в книжной речи;

4) – ик, – ник, при помощи которых образуются существительные и от основ существительных же и от основ прилагательных со значением лиц по их отношению к предмету, к профессии, а также со значением отношения лица к действию, поступку (целинник, академик, химик, кадровик, пищевик, безбожник, завистник, ключник и др.);

5) – овец, – ец, – ист, при помощи которых образуются существительные (от основ существительных) для наименования лиц по их отношению к учреждению, профессии, деятельности, идейному направлению (вузовец, искровец, мичуринец, связист, журналист и др.); слова с этими суффиксамц употребляются главным образом в книжных стилях речи;

6) – ач, используемый при образовании существительных от именных основ для обозначения лиц по отношению к профессии, роду деятельности, а также по их характерному признаку (циркач, бородач, силач и др.); многие слова с этими суффиксами употребляются чаще всего в разговорной речи;

7) – ант (-янт), – ент, при помощи которых образуются существительные от именных и глагольных основ для обозначения лиц по их отношению к роду занятий, к деятельности (курсант, музыкант, ассистент, эмигрант и др.); подобные слова преимущественно употребляются в книжных стилях речи;

8) – тор, при помощи которого образуются существительные (и от глагольных и от именных основ) для обозначения лиц, связанных с определенными действиями (ликвидатор, оператор, агитатор, дезинфектор и др.); подобные слова употребляются в разных стилях речи, но наиболее характерны для речи книжной;

9) – анец (-янец), – ин, – анин (-янин), – чанин, при помощи которых образуются существительные для обозначения лиц по отношению к стране, нации, к личному имени, с которым связано определенное идейное направление (американец, испанец, киевлянин, горьковчанин, татарин, болгарин, гегельянец, вольтерьянец);

10) – ич, – ович (-евич), используемые для названия лиц по отчеству (Кузъмич, Павлович, Дмитриевич).

В отличие от суффикса –ость, который является показателем женского рода имени существительного, наличие в слове суффикса –тель показывает, что это слово мужского рода

Суффикс -тель (-итель) образует существительные со значением:

лица, принадлежащего к той или иной профессии (учитель, искатель, воспитатель, спасатель);

человека, занимающегося той или иной деятельностью (мечтатель, любитель, созерцатель);

предмета (орудия, приспособления, машины), который производит действие (двигатель, выключатель, глушитель).

Наиболее продуктивным в обогащении лексики современного русского языка является морфологическое словообразование, т.е. создание новых слов на базе имеющегося в языке строительного материала путем закономерного сочетания морфем в слове. Основные виды морфологического словообразования, действующие в современном русском языке, - сложение, безаффиксный способ словообразования и аффиксация.

Сложение - это такой способ морфологического словообразования, при котором путем объединения двух и более основ образуется новое слово, например: теплоход, самолетостроение, совхоз, кинотеатр и др.

Путем основосложения образуются сложные и сложносокращенные слова. Сложные слова - результат сложения полных основ (вод-о-про-вод), а сложносокращенные - усеченных основ (кол-хоз, ком-со-мол). При основосложении наиболее продуктивным является образование имен существительных мужского рода с ведущей глагольной непроизводной основой (вертолет, атомоход). Глаголы этим способом в русском языке не образуются. Такие слова, как благословить, многословить и т.п., заимствованы из старославянского языка, в котором они были кальками с греческого языка.

Сложение основ обычно производится посредством соединительных гласных о и e (нефтепровод, книготорговля), но нередко основосложение осуществляется и без соединительной гласной (десятилетка, двухмоторный, многотомный).

Слова, имеющие в своем составе два или несколько корней, не всегда образуются посредством основосложения. Так, слова железобетонный, полеводческий, коневодство, радиовещание произведены от сложных слов (железобетон, полевод, коневод, радиовещать) посредством суффиксов - н, ческ-, - ств-, - ни-, а не образованы путем сложения основ.

С другой стороны, в современном русском словообразовании в качестве словообразовательного элемента могут выступать неполнозначные основы - вод, - вед, - носец, -видный, - образный, - творный и др. (ср. растениевод, языковед, орденоносец, разновидный, человекообразый, благотворный).

Безаффиксный способ словообразования, т.е. лишенный словообразовательных элементов, наименее распространен. Этот способ применяется только при образовании имен существительных (от некоторых глаголов) и имен прилагательных. При этом основа имени прилагательного, от которого образуется существительное, подвергается изменению (меняется конечный согласный, место ударений), а основа глагола обычно не изменяется (ср.: глубокий - глубь, тихий - тишь, бегать - бег, заливать - залив и т.п.).

Существительные пробег, прилив, припев, вылет, простой (простой транспорта) являются производными основами, однако образование этих слов посредством приставок исключается. Эти слова соотносительны по значению с глагольными основами пробегать, приливать, припевать, вылетать, простоять и образованы безаффикснымспособом словообразования. Этот способ обычно используется при образовании существительных от глаголов.

Аффиксация - наиболее продуктивный способ образования слов, при котором новое слово создается присоединением к основе того или иного словообразовательного элемента. Возможны три вида аффиксации - суффиксальный, префиксальный и суффиксально-префиксальный.

Разновидностью суффиксального является способ постфиксальный (лат. post - после и fixus - прикрепленный).

При морфологическом словообразовании суффиксы и приставки могут выполнять две функции - использоваться и для образования отдельных слов, и для выражения грамматических значений. Совмещение обеих функций - словообразующей и формообразующей - наблюдается чаще всего у приставок и реже у суффиксов и в отдельных случаях у окончаний.

Например: в глаголах зашуметь, полежать приставки за- и по-не только образуют новые слова (ср. шуметь, лежать), но создают в образованных глаголах грамматическое значение совершенного вида (ср.: шуметь и зашуметь «u - начало действия, лежать и полежать - ограниченность действияво времени).

Суффиксальный способ словообразования осуществляется путем прибавления к производящей основе суффикса. Слова земляк, землячка, землячество образованы прибавлением суффиксов - як, - к-, - еств - к производящим основам земл-, земляк-, земляк -.

Префиксальный способ словообразования выражается в прибавлении префикса к слову, которое выступает в роли производящей основы. Слова спутник, сотоварищ, неприятель, сверхранний, придавать, раздавать образованы прибавлением приставок с-, со-, не-, сверх-, при-, раз - к производящим основам путник, товарищ, приятель, ранний, давать.

Суффиксально-префиксальный способ словообразования заключается в одновременном присоединении к производящей основе и суффикса и префикса. Слова взморье, подорожник, простенок, перелесок образованы одновременным присоединением к производящей основе приставок вз-, по, про-, пере- и суффиксов - ник-, -ок-, - ок -.

Постфиксальный способ словообразования осуществляется путем прибавления к производящей основе постфикса. Термин постфикс имеет два значения: 1) любой аффикс, стоящий после корня; 2) аффикс, стоящий после флексии и противопоставленный по этому признаку суффиксу. Глагольные основы присоединяют постфикс -ся/-сь: мыться, моюсь; местоименные - - то, - либо, - нибудь: кто-то, какой-либо, что-нибудь.

При образовании глаголов, как правило, постфиксальный способ совмещается с префиксальным и суффиксальным, образуя три разновидности: префиксально-постсуффиксальный (нервничать - разнервничаться), суффиксально-постфиксальный (резвый - резвиться), префиксально-суффиксально-постфиксальный (говорить- переговариваться).

При определении способа морфологического словообразования в слове с производной основой нужно установить, от какой основы это слово образовано, с какой производящей основой оно соотносится.

Производные основы слов соседний, отделка, содружество, сосуществование, затылок, сбиться в современном русском языке семантически и грамматически соотносятся с производящими основами сосед, отделать, дружество, существование, тыл, бить. Наличие этого соотношения между основами производными и производящими служит основанием для заключения, что слова соседний и отделка образованы суффиксальным способом, слова содружество и сосуществование - префиксальным, а слова затылок и сбиться - суффиксально-префиксальным.

Разные виды аффиксации имеют различную продуктивность в образовании частей речи: имена существительные и прилагательные чаще образуются посредством суффиксов, а глаголы - посредством префиксов; суффиксально-префиксальный способ словообразования более продуктивен в области глаголов и менее продуктивен в области имен. Суффиксы и префиксы выступают в процессе словообразования по-разному: суффиксы образуют новое слово от производящей основы, а префиксы - от целого слова; при суффиксально-префиксальном способе словообразования слова образуются и от основы слов (существительных и прилагательных), и от целого слова (глаголов).

Словообразовательные возможности аффиксов различаются и с точки зрения грамматической. Префиксы образуют слова только того лексикограмматического разряда, к которому принадлежит производящее слово; суффиксы же могут образовывать слова и иного лексико-грамматического разряда; при суффиксально-префиксальном способе образуются и слова того же лексико-грамматического разряда и иного, например: от имен образуютсяи существительные, и прилагательные, и слова, относящиеся к другим частям речи, а от глаголов - исключительно глаголы.

В составе словообразовательных аффиксов русского языка имеются заимствованные из других языков, например приставки а-, ре-; про-, анти- и др. и суффиксы - ит, -ент, - акт-, - аж и др.: аморальный, репродукция, проректор, антисоциальный; плеврит, ассистент, музыкант, персонаж.

Иноязычные морфемы обычно входят в состав иноязычных слов, бытующих в русском языке, но иногда они сочетаются и с русскими основами (ср.: авиатор - новатор, дирижер - ухажер).

При словообразовательном анализе слов с иноязычной производящей основой и аффиксом учитываются живые связи между словами, существующие в современном русском языке. Такой анализ исключает учет связей между иноязычными словами в том языке, из которого заимствовано слово. Например, наличие в современном русском языке родственных слов доктор, докторат, докторант, докторантура дает возможность отнести три последних слова к производным основам и выделить в них суффиксы - aм, - ант, - ант, - ур и производящую основу доктор: Отсутствие в русском языке слов с непроизводной основой докт- исключает возможность выделения в слове доктор суффикса - ор, и потому слово доктор относится к непроизводным основам. В латинском языке, из которого заимствовано слово доктор, основа докт-ор не лишена словопроизводственных связей и, естественно, относится к производящим основам (ср. доктрина, докторальный) [14].

Наиболее многочисленные и продуктивные разряды слов в системе твердого мужского склонения относятся к категории лица. Можно наметить следующие словообразовательные типы названий, обозначающих лица:

1) а) образования от именных и от глагольно-именных основ с суффиксом -щик: суконщик, угольщик, каменщик, натурщик, барабанщик, конторщик, могильщик, факельщик, фонарщик, агитпропщик, политотдельщик, подпольщик, котельщик, кессонщик, туннельщик, забойщик, приемщик, наборщик, закройщик и т.д.; б) образования от глагольных основ с суффиксом -щик: покупщик, застройщик, поставщик, выдумщик, зачинщик, прогульщик, зажимщик (самокритики), чеканщик и т.д.; бунтовщик, браковщик, лакировщик, танцовщик, дрессировщик, нормировщик, регулировщик, планировщик, полировщик, сортировщик, драпировщик, шлифовщик и т.д.;

2) а) образования от именных и от глагольно-именных основ на -чик: газетчик, подрядчик, извозчик, аппаратчик, волокитчик, политпросветчик, сельсоветчик, докладчик, картотетчик и т.д.; б) образования от глагольных основ на -чик: переводчик, подписчик, резчик, рассказчик, летчик, возчик, перевозчик, доносчик, разведчик, растратчик, переписчик и т.д.

2. Образования с суффиксом -овщик, -евщик от основ имен существительных также имеют значение лица, профессия которого связана с предметом, обозначаемым основою (ср. относительные прилагательные на -овый, -евый): гробовщик, весовщик, часовщик, ростовщик, ламповщик, меховщик, грязевщик, старьевщик и др.

3. Обозначения лиц по роду деятельности, по занятию, по действию производятся посредством суффикса -льщик (-альщик, -ильщик, -ельщик) от глагольной основы (первоначально от формы на -л с помощью суффикса -щик): гранильщик, боронильщик, сеяльщик, строгальщик, шлифовальщик, рисовальщик, чистильщик, носильщик, точильщик, копировальщик, тянульщик, паяльщик, купальщик, курильщик, болельщик, мелильщик и т.п.; ср.

В современном языке этот тип образования профессиональных обозначений рабочих (на -льщик) по роду работы особенно продуктивен.

4. Обозначения лиц по происхождению, по отношению к какому-нибудь месту, по принадлежности к какому-нибудь общественному, идейному течению, к какой-нибудь организации, по какому-нибудь действию, деятельности или по признаку, качеству, определяющему характер лица, при посредстве суффикса -ец.

В современном языке продуктивны лишь образования на -ец (от основ существительных) со значением лица, характеризуемого отношением к какому-нибудь предмету. Например:

1) голландец, норвежец, шлиссельбуржец, ленинградец, кировец, ярославец, рязанец, тамбовец, горец; ср. образования на -анец: африканец, американец, мексиканец, республиканец, ср. также образования на -ианец: кантианец, шеллингианец и т.п.; ср. образования на -инец: ялтинец, бакинец. Очевидно, основа в этих случаях однородна с основой относительных прилагательных на -ский (американский, ялтинский и т.п.). Следовательно, с точки зрения активных морфологических связей здесь устанавливается тройственное соотношение: основа существительного— основа прилагательного— образование на -ец;

2) ленинец, комсомолец, партиец, детдомовец, женотделец, второступенец, оборонец, боец и т.п.;

непродуктивны образования на -ец от основ глаголов и имен прилагательных. Таковы, например:

3) купец, борец, ловец, гребец, певец, чтец, жнец и т.п.;

4) храбрец, гордец, наглец, подлец, скупец, ленивец, красавец, знакомец, упрямец и т.п.

5. В ряду образований с суффиксом -ец в современном языке совершенно самостоятельное место занимает продуктивный класс слов с отглагольной основой, близкой к основе отглагольных существительных на -ние (ср.: поражение— пораженец; непротивление— непротивленец; иждивение— иждивенец и т.п.).

Сюда относятся обозначения лиц по принадлежности к какому-нибудь учреждению, по роду общественной деятельности, по действию, являющемуся лозунгом или характерным признаком.

6. Гораздо более многочисленны и продуктивны обозначения лиц по происхождению из какой-либо местности, места, по отношению к какой-нибудь организации, учреждению, к какому-нибудь общественному направлению, течению, к какому-нибудь лицу, к какому-нибудь политическому деятелю посредством суффикса -овец, -евец. Слова этого типа образуются от основ имен существительных (или субстантивированных слов) и могут быть подведены под общее значение лица, характеризуемого отношением к какому-нибудь предмету. Они тесно связаны с относительными прилагательными на -овский, -евский, например: орловец, вузовец, кружковец, рабфаковец, напостовец, сменовеховец, толстовец, бундовец, впередовец, петлюровец, махновец, метростроевец, мхатовец, исполкомовец и т.п. В этом разряде слов -овец выступает как вариант суффикса -ец.

7. Обозначения лиц по какой-нибудь деятельности, по какому-нибудь действию, состоянию, образованные посредством суффикса -лец от глагольной основы (первоначально от формы на -л с помощью суффикса -ец): давалец, владелец, кормилец, страдалец, сиделец и т.п. Эти образования в современном языке непродуктивны.

8. Обозначения лиц по какому-нибудь признаку, определяющему общественную позицию, свойства, обязанности, назначение и специальность лица. Они образуются посредством суффикса -ик от относительных прилагательных на -овый (или суффикса -овик, -евик от основ имен существительных). Например: передовик, фронтовик, массовик, кадровик, штурмовик, низовик, строевик, пищевик, правовик, трестовик, плановик, сетевик и т.п. Этот тип словообразования в современном языке особенно продуктивен.

Основное значение новообразований этого рода— лицо, характеризующееся отношением к какому-нибудь предмету (от которого производится имя прилагательное на -овый, -евый).

Ср. также широкое распространение суффикса -овик, -евик в обозначениях предметов по относительным прилагательным на -овый, -евый (например, в названиях грибов: березовик, боровик, дубовик и т.п.; вообще в названиях разнообразных предметов: грузовик, боевик (сезона), половик, дождевик, пуховик, паровик, дробовик (ружье) и т.п. (см. с. 89) (78).

9. Обозначения лиц по какому-нибудь свойству, признаку, связанному с отношением к предмету, занятию, кругу деятельности. Они характеризуются суффиксом -ик, сочетающимся с основой имени прилагательного на суффиксальное -н(ый), или суффиксом -ник в сочетании с основой существительного: отличник, ударник, пожарник, колхозник, единоличник, частник, культурник, физкультурник, водник, транспортник, полярник, сапожник, печник, мясник, чиновник, взяточник, картежник, противник, любовник, озорник, антирелигиозник, беспризорник, выпускник, отпускник, допризывник, дошкольник, вечерник, заочник, курортник, общественник, производственник, сезонник, хозяйственник, шкурник, пирожник, чертежник, неудачник, крепостник, раскольник и т.п. Ср.: путник, вестник, дворник, данник, прихотник и др. См. также предметные обозначения с помощью этого же продуктивного суффикса: субботник, воскресник, чайник, дневник, песенник, передник и т.п. (см. ниже) (79).

Легко заметить, что названия лиц на -ик от основ прилагательных, не осложненных суффиксом -н-, типа старик, головастик в современном языке совершенно непродуктивны. Ср. также образования от прилагательных на -яный: жестяник, нефтяник, дровяник; -овный: виновник, духовник и др.; ср. ученик. Точно так же больше не образуются имена лиц с помощью суффикса -ник от основ глаголов, вроде наставник, заступник, шутник, истопник, проводник и т.п. Единичны такие слова с основой прошедшего времени (на -л) и суффиксом -ник: молчальник, отшельник.

10. Обозначения лиц по привычному действию или по склонности к какому-нибудь действию посредством малопродуктивного разговорного суффикса -ун, род. -уна (от глагольной или глагольно-именной основы): летун, бегун, хвастун, говорун, болтун, драчун, крикун, хлопотун, ворчун, потаскун, сопун, устар. вещун и т.п. С этим суффиксом связан по большей части оттенок пренебрежения или иронического снисхождения. Ср. у Ф.Достоевского в "Двойнике": "прыгун, лизун, хохотун".

Единичны и непродуктивны обозначения лица по какому-нибудь предмету, образованные с помощью того же суффикса -ун, -уна от именной основы, например: горбун, горюн.

Ср. также суффикс -ун в обозначениях орудий действия: колун и др.

11. Обозначения лиц посредством суффикса -як, -ак (род. -яка, -ака):

1) по месту происхождения (преимущественно от основ существительных женского рода, обозначающих город, территорию): туляк, пензяк, сибиряк, тоболяк, пермяк (ср. устар. русак). Ср.: земляк, поляк, прусак, остяк. Этот словообразовательный тип непродуктивен;

2) по какому-нибудь признаку, определяющему социальное положение, родство, характер или внешние качества лица (от основ существительных и прилагательных): чудак, простак (ср. простяк), добряк, остряк, холостяк, пошляк, сопляк, мозгляк, толстяк, свояк, чужак, бедняк, середняк, босяк, искряк и др. Ср. у Тургенева в "Постоялом дворе": "Какой-нибудь голяк в дрянной тележке и с тремя пятаками в мошне за пазухой. понукал свою усталую лошаденку".

3) по профессии (от названия предметов, с которыми связано занятие лица): моряк, рыбак. Это применение суффикса -ак, -як непродуктивно.

Единичны обозначения лиц с мертвым суффиксом -чак: весельчак, смельчак.

Суффикс -ак, -як непродуктивен также в обозначениях животных и предметов: червяк, гусак, светляк, рысак, пустяк, пятак, четвертак, медяк и т.п.

12. Обозначения лиц по происхождению из какой-нибудь местности, по связи с какой-нибудь территорией или по принадлежности к нации, к какому-нибудь коллективу, организации посредством малопродуктивного книжного суффикса -анин, -янин, присоединяемого к основам имен существительных: южанин, северянин, киевлянин, витеблянин, курянин, римлянин, египтянин, горожанин, англичанин, политкаторжанин, лютеранин и т.п.; ср. формирование и распространение суффикса -чанин в образованиях: харьковчанин, горьковчанин, ростовчанин, сумчанин (житель города Сумы), серпуховчанин и т.п. Ср.: мещанин, крестьянин, дворянин, гражданин и пр. Суффикс -анин производный. В нем выделяется суффикс единичного лица -ин. В современном языке суффикс -ин непродуктивен как средство словообразования; ср.: грузин, татарин, господин, боярин и т.п. Но, утратив свою словообразовательную продуктивность, он в большинстве слов отчетливо выделяется как признак форм единственного числа (ср.: крестьянин— крестьяне, крестьянский и т.п.).

13. Обозначения лиц по предмету, который представляется типическим признаком или свойством, отличительной приметой кого-нибудь с помощью экспрессивного, но непродуктивного суффикса -ан от основ существительных, например: горлан, брюхан, пузан, губан, лобан; ср.: смутьян, буян; ср. мужлан (от устарелого уменьшительно-презрительного мужло; ср. мурло), грубиян (народная этимология под влиянием немецкого Grobian?, но ср. смутьян); ср.: интриган, политикан, критикан и т.п. В слове великан пренебрежительное значение суффикса -ан парализуется значением основы40 . Ср. старикан.

Легко заметить, что суффикс -ан встречается преимущественно в разговорных словах и связан с экспрессией презрения или осуждения.

14. Обозначения лиц по социальному положению, общественному направлению, по принадлежности к научному, идейному, художественному течению, по какому-нибудь бытовому явлению, по какой-нибудь сфере деятельности или какому-нибудь отвлеченному понятию (нередко выражаемому с помощью суффикса -изм) или по отношению к организации, к учреждению, учебному заведению посредством очень продуктивного суффикса -ист, присоединяемого преимущественно к основам существительных: марксист, материалист, идеалист, оптимист, капиталист, империалист, пессимист, активист, оппортунист, связист, планерист, радист, тракторист, пушкинист, очеркист, значкист, хвостист, отзовист, уклонист, чекист, парашютист и т.д. Ср.: семинарист, гимназист, гитарист, велосипедист.

В современном языке окончательно канонизировано сцепление этого заимствованного суффикса с чисто русскими основами. Зародыши этого процесса относятся к половине XIXв.41

15. Обозначения лиц по какому-нибудь действию, процессу, деятельности с помощью суффиксов -ант и -ент (в заимствованных словах чаще всего соотносительно с глаголами на -ировать):

1) квартирант, курсант, спекулянт, оккупант, капитулянт, диверсант и т.д.;

2) интервент, корреспондент, оппонент, референт и другие подобные. Но ср. также в научно-техническом языке: коэффициент, ингредиент, компонент и т.д.

16. Обозначения лиц по отношению к какой-нибудь сфере науки, техники, искусства, к какому-нибудь идейному, общественному течению, по каким-нибудь свойствам, выражаемым прилагательным на -ический, по характеру, по физиологическому типу или психическому складу, а также в медицине для обозначения больных по роду их болезни— с помощью суффикса -ик, -к (греч. . лат. -icus)— соотносительно с прилагательными на -ический: академик, историк, электрик, механик, трагик, лирик, меланхолик, неврастеник, психастеник, паралитик, сифилитик, уретритик, дальтоник, малярик и т.п.

17. Обозначения лиц по роду деятельности (обычно выраженному глаголами на -ировать, -изировать и отглагольными словами на -ация, -изация)— посредством продуктивного заимствованного суффикса -атор (лат. -ator): украинизатор, рационализатор, ликвидатор, новатор, кинооператор и т.п. Этот суффикс в современном языке сочетается не только с заимствованными, но и с русскими основами.

Тот же суффикс обозначает технические орудия и приспособления: экскаватор, эскалатор, перфоратор и т.п.

18. Сюда же примыкают обозначения лиц по роду деятельности с выделяющимися, но непродуктивными суффиксами -тор (лат. -tor; ср. соотносительные с словами на -тор заимствованные слова на -ция) и -ор, а также с приобретающим производительность суффиксом -ёр (лат. -or, фр. -eur): директор, репетитор, фининспектор, инструктор, ревизор, прокурор, монтер, дирижер, режиссер, шофер, боксер и т.п. Ср. вульгаризм ухажер; ср. современное новообразование киоскер42 . Ср. у Боборыкина в повести "Обручена" слово скакер: "В Москве так говорят. Там есть такой спортсмен. из общества. Давно прожился и ездит за деньги. Его все зовут Квашнин-скакер".

Суффиксы -тор и -ор, кроме того, наблюдаются в заимствованных словах, обозначающих техническое орудие, приспособление (ср. -атор): трактор, репродуктор, рефрактор, мотор, компрессор и т.п. (82).

19. В той же функции выступают заимствованные слова с суффиксом -ер (ср. нем., англ. суффикс -er), означающие лица (а также аппараты): культуртрегер, геллертер, снайпер, стайер, диспетчер и т.п. Ср.: контролер, экономайзер и т.п.

20. Обозначение лиц по профессии, роду деятельности, по отношению к какому-нибудь учреждению, к коллективу (называемым иностранными словами на -ция)— с суффиксом -ионер или -онер (фр. -ionnaire)— соотносительно с именами прилагательными на -ионный: милиционер, реакционер, революционер, комиссионер, акционер, селекционер, коллекционер и т.д.

21. Обозначения лиц по отношению к организации, по профессии— с выделяемым суффиксом -ир: бригадир, бомбардир, командир и др.

22. Обозначения лиц по профессии, по званию, по предмету, связанному с производством,— с суффиксом -ар, -яр: комиссар, антиквар, столяр, коммунар и т.п.

23. Обозначения лиц по роду деятельности, по занятиям, по званию— с потенциальными суффиксами -т, -ет, -am (греч. -. лат. -atus): поэт, апологет, экзогет, лауреат, лиценциат и т.п.

24. Названия последователей культов, представителей племени, жителей— с продуктивными книжными суффиксами -ит, -am: суннит, семит, хамит, абдерит, униат, азиат и т.п.

25. Обозначения лиц, образованные с помощью продуктивного суффикса -лог, указывающего на специалиста по тому предмету, который выражен первой частью слова: графолог, психолог, педолог, рефлексолог, биолог, зоолог, антрополог, диалектолог и т.п.

26. Обозначения лиц, образованные с помощью продуктивного суффикса -фил, для указания на сторонника, поклонника, приверженца того, что выражено первой частью слова: славянофил, англофил, русофил и т.п.

27. Обозначения лиц, образованные с помощью продуктивного суффикса -фоб для указания на врага, противника, ненавистника того, что выражено в первой части слова: германофоб, юдофоб, женофоб и т.п.

28. Сложные слова книжно-официального языка, образованные и вновь образуемые посредством суффигированного словоэлемента -носец для обозначения лица, наделенного правом постоянного ношения какого-нибудь предмета или обязанного носить что-нибудь (ср.: -носец— -носитель; ср. суффикс прилагательных -ностный): оруженосец, орденоносец, ср.: письмоносец, знаменосец, крестоносец. Ср. устар. рогоносец. Ср. у Салтыкова-Щедрина: ". ибо и белибердоносцы враждуют и препираются между собою, и они образуют партии, между которыми приходится выбирать". Ср. также применение -носец в технической терминологии для обозначения сооружения, приспособленного к ношению чего-нибудь: миноносец, авианосец, торпедоносец, броненосец.

29. Сложные слова, являющиеся профессиональными обозначениями специалистов-работников в какой-нибудь области сельского хозяйства и образованные с помощью словоэлемента -вод: лесовод, садовод, скотовод, пчеловод, кроликовод, свиновод и т.п. Но в другом разряде сложных слов -вод сохраняет свое этимологическое значение лица, руководящего чем-нибудь (ср. значение морфемы -орг: парторг, профорг и т.п.), например: экскурсовод, групповод, кружковод, звеньевод43 и т.п. Ср. также: счетовод (нем. Rechungsfuhrer), деловод.

30. Образования от основ имен существительных с помощью продуктивного книжного словоэлемента -вед для обозначения лица, занимающегося научной разработкой какого-нибудь предмета, какой-нибудь отрасли знания. Например: искусствовед, литературовед, языковед, музыковед, обществовед и другие подобные.

31. Образования от основ имен существительных с помощью продуктивного книжного суффикса -ман для обозначения лица, имеющего какую-нибудь манию, пристрастие, например: наркоман, балетоман, клептоман, англоман и другие подобные. Ср. у В.Белинского: "Между русскими есть много галломанов, англоманов, германоманов и разных других "манов".

32. Непродуктивны отглагольные образования с суффиксом -ок для обозначения лица, характеризуемого каким-нибудь действием или склонностью к действию: ездок, игрок, ходок, едок, знаток, седок; ср.: стрелок, стрелка.

33. Единичны слова с мертвыми суффиксами -ух и -тух: пастух, вульг. питух (ср. петух), конюх (ср. неразлагаемое олух, этимология которого, несмотря на работы акад. Соболевского и Ляпунова, остается неясной); ср. областн. овчух.

34. Единичны заимствованные слова с суффиксом -ал: индивидуал, провинциал; ср. национал.

К названиям лиц близки названия детенышей; они формируются с помощью суффикса -ёнок (во мн. ч. -ята), у которого складывается вариант -чо-нок: котёнок, тигрёнок, октябрёнок, цыганёнок, китайчонок, татарчонок, арапчонок и т.п. (синонимичен непродуктивный суффикс -ёныш: детёныш, зверёныш, змеёныш, найдёныш).

Продуктивность суффикса -ёнок (мн. ч. -ята и в нелитературном просторечии -ёнки) может быть продемонстрирована такими стихами:

«Блогерка» или «блогерша», «поэтка» или «поэтесса»? Мы продолжаем публиковать исследование лингвиста Александра Пиперски, автора книги «Конструирование языков», о проникновении новых форм феминитивов в нашу речь. В предыдущем материале речь шла о том, что такое грамматический род, как он возник и когда появились первые феминитивы. В этом тексте речь пойдет о феминитивах в русском языке, о том, каким правилам они подчинялись раньше и подчиняются (или не подчиняются) теперь и как они способны повлиять на язык в целом.

Из княгини в президенты

Итак, русский язык унаследовал от своего предка — праиндоевропейского языка — три рода: мужской, женский и средний.

Тысячу лет назад, когда общество с точки зрения гендерных ролей было намного стабильнее, чем сейчас, проблем с феминитивами не было: для обозначения женщин по мере необходимости возникали и использовались слова женского рода, обычно со специальными суффиксами и не делающие различие между значениями «женщина-X» и «жена X».

Например, княгиня Ольга называлась княгиней, еще будучи женой князя Игоря, но ее и как самостоятельную правительницу называли точно так же. Едва ли кому-то в Древней Руси пришло бы в голову говорить князь Ольга, при том что сегодня мы легко говорим президент Хорватии Колинда Грабар-Китарович.


Слева — княгиня (но точно не князь) Ольга, справа — президент (или президентка?) Хорватии Колинда Грабар-Китарович

В исторических словарях русского языка мы находим множество феминитивов — как доживших до наших дней, типа жрица и мельничиха, так и более непривычных типа золотарица, ткалья и казначея (их большой список с обсуждением можно найти в лекции Ирины Фуфаевой «Золотарица, циклистка и лайфхакерша. Русский феминитив: путь сквозь столетия», примерно с 30:40).

Эта ситуация остается достаточно стабильной до конца XIX века, когда женщины начинают массово осваивать новые профессии и возникает необходимость в том, чтобы таких женщин называть.

Конечно, всегда можно обойтись описательной конструкцией женщина-X; например, в дневнике Александра Тургенева за 1825 год читаем: «Героиня пьесы — женщина-автор; но любовник ее не любит женщин-писателей…»

Такие конструкции типичны, когда речь идет о чем-то совсем новом для женщин; не случайно женщина-X особенно часто встречается в текстах после слова первая (согласно наблюдению Туре Нессета и Светланы Соколовой), но все-таки для постоянного употребления, видимо, не годятся: слишком длинно. Поэтому возникает нужда в новых словах с суффиксами.

Товарищ заведующий

Если мы действительно осмелимся назвать возникновение женского рода в индоевропейских языках первой волной феминитивов, то можно сказать, что конец XIX — начало XX века — это вторая волна феминитивов в русском языке: появляются многочисленные слова типа пианистка и авиатриса, отражающие новую реальность. Как отмечает в этой связи Максим Кронгауз, «язык <. > — это отражение реальности, в частности, социальной и культурной».

Но уже тогда языковые новинки встречали противодействие лингвистических консерваторов. Например, в рецензии на русско-немецкий словарь в журнале «Филологические науки» в 1880 году читаем:

Зато мы, да и все мыслящие люди, наверное, уже не посетуют на почившего словарника за то, что им не помещены в его труде новоизмышленные речения: курсистка, педагогичка, фельдшерица и другие, образованные зачастую даже в противность законам языка.

Этот пример взят из статьи Вероники Беркутовой «Феминативы в русском языке: исторический аспект», в которой подробно разбираются новые обозначения женщин того времени.

Однако в советское время, начиная примерно с 1930-х годов, феминитивы идут на убыль — во всяком случае в официальном стиле: мужской вариант превращается в нейтральный. Это, по-видимому, идет рука об руку с бюрократизацией: действительно, в официальных документах удобнее иметь одну форму названия.

Например, в «Общероссийском классификаторе профессий …» сейчас содержится 5556 записей, из них в женском роде — только 25:

акушерка; вышивальщица; вышивальщица текстильно-галантерейных изделий; вязальщица текстильно-галантерейных изделий; вязальщица трикотажных изделий, полотна; главная медицинская сестра; горничная; кастелянша; ковровщица; кружевница; маникюрша; машинистка; машинистка редакции; медицинская сестра милосердия; младшая сестра милосердия; медицинская сестра операционная; медицинская сестра патронажная; медицинская сестра перевязочной; медицинская сестра по массажу; медицинская сестра процедурной; модистка головных уборов; педикюрша; санитарка (мойщица); швея; швея (в сырейно-красильных и скорняжных цехах)

Ясно, что было бы очень неэкономно добавлять в классификатор еще пять с лишним тысяч названий, включив туда все феминитивы.

Очень интересный, хотя и не вполне понятный пример, где новое название в мужском роде сталкивается со старым названием в женском роде, мы находим у Михаила Булгакова в «Собачьем сердце»:

— Во-первых, — перебил его Филипп Филиппович, — вы мужчина или женщина?
<…>
— Я — женщина, — признался персиковый юноша в кожаной куртке и сильно покраснел.
<…>
— . Сейчас ко мне вошли четверо, из них одна женщина, переодетая мужчиной.
<…>
Глаза женщины загорелись.
— Я понимаю вашу иронию, профессор, мы сейчас уйдем… Только я, как заведующий культотделом дома…
— За-ве-дующая, — поправил ее Филипп Филиппович.

Трудно интерпретировать мотивы, стоящие за употреблением рода у обоих персонажей. Что вкладывает в мужской род эта женщина: свою неженскую гендерную идентификацию, стремление к равноправию или официальность? Что имеет в виду профессор Преображенский, переводя род в женский: тоску по языку прошлых десятилетий, когда феминитивы употреблялись свободнее, или мизогинию?

Но дальнейшая советская жизнь присудила победу заведующему: именно такое название вошло в официальное употребление.

Словарь vs интернет

И, наконец, в 2010-е годы русский язык настигает третья волна феминитивов — авторки, экспертки и так далее.

Она явно объясняется влиянием западноевропейских языков, но интересно, что самый влиятельный язык современного мира — английский — здесь только подает идею гендерной правки, а приемы заимствуются из других языков, в первую очередь — из прочих славянских языков, из немецкого и французского.

Дело в том, что в английском языке феминитивы проиграли другим стратегиям. Английский — редчайший случай языка, в котором род выявляется только по местоимениям, но не по согласованию с другими словами и не по внешнему виду слова; в существительных род виден очень редко.

Случаи типа chairman ‘председатель’ с компонентом -man ‘мужчина’ немногочисленны, и введение парных слов типа chairwoman не стало общепринятым; наоборот, сейчас скорее принято говорить chairperson или chair.

А вот в немецком, французском и многих других европейских языках, как и в русском, род в согласуемых словах (в артиклях, указательных местоимениях и прилагательных) проявляется постоянно, поэтому обойтись нейтральным словом невозможно.

Наиболее распространенное предложение состоит в том, что новые слова женского рода для называния женщин надо образовывать при помощи суффикса -ка: авторка, блогерка, дизайнерка, президентка.

Сторонники и сторонницы этого способа часто ссылаются на опыт других славянских языков (польского, чешского, украинского), где суффикс -ка намного более распространен.

Правда, это предложение до сих пор не проникло в авторитетные академические источники и справочники по стилистике; тем не менее, оно активно циркулирует в интернете, что в современном мире, может быть, даже важнее.

Краткий, но емкий обзор ключевой идеи феминистической реформы в русском языке можно прочитать, например, в статье Влады Петровой на сайте «Бумага». Подлиннее — текст Аси Плошкиной на Лайфхакере. Несколько более идеологизированную статью Дарьи Зайцевой можно найти в издании Heroine.ru.

Это никак не полный обзор литературы, а всего лишь ссылки на несколько недавних текстов. Стоит повторить, что русскоязычный феминизм в лингвистике пока не вошел в общепризнанный золотой фонд академической науки, и я не могу написать что-то вроде «Как пишет X в своей классической статье» — при том, что в англоязычной традиции такие труды есть: например, книга Робин Лакофф Language and Woman’s Place (1975).

Регулярно выступает на тему феминитивов в академическом сообществе, пожалуй, только Ирина Фуфаева, чья лекция упомянута выше; в скором времени в издательстве Corpus должна выйти в свет ее книга про феминитивы.

Спор о суффиксах

Разумеется, сразу же возникает вопрос: так все-таки авторка? или авторша? или авторица? или авториня? или авторесса? Что лучше?

А что вообще значат эти слова: авторша — это случайно не жена автора? А не пренебрежительно ли звучит авторка?

Такая ситуация очень типична для языков мира. Часто случается так, что одно и то же значение может передаваться несколькими конкурирующими суффиксами. Тогда обычно оказывается, что выбор между ними регулируется тонкими правилами и может нести в себе некоторые дополнительные оттенки значения.

Например, в немецком языке есть два уменьшительных суффикса: -chen и -lein («хен» и «ляйн»). В литературном языке к основам на -ch («х/хь») присоединяется -lein: Strich ‘штрих’ — Strichlein ‘штришок’, Bauch ‘живот’ — Bäuchlein ‘животик’, а к остальным основам — -chen: Stein ‘камень’ — Steinchen ‘камешек’, Wurm ‘червь’ — Würmchen.

Но Würmlein тоже возможно, хотя и звучит старомодно; с другой стороны, на юге Германии суффикс -lein распространен гораздо шире, так что все зависит еще от диалекта.

Возьмем более близкий пример, где нашей языковой интуиции есть за что зацепиться. К уменьшительным русским именам присоединяются суффиксы -ечка и -енька: например, Аня — Анечка, но Саша — Сашенька.

При этом мы почти не говорим Аненька и Сашечка: в Национальном корпусе русского языка Анечка встречается в 160 текстах, а Аненька — только в двух; Сашенька — в 287, а Сашечка — в 18.

Почему же вариант по умолчанию в одном случае с -ечка, а в другом — с -енька? Дело в том, что -ечка используется после основ на мягкое н, чтобы два таких звука не появлялись в слове рядом; -енька же используется после основ на шипящий (ш, ж, ч), чтобы рядом не оказывались два шипящих.

Однако мы понимаем, что недефолтные варианты тоже возможны: Аненька — это что-то чуть более нежное, такую форму может использовать мужчина в обращении к любимой женщине (один из двух примеров в Национальном корпусе — письмо Анне Ахматовой от ее третьего мужа Николая Пунина); Сашечка — наоборот, что-то иронично-покровительственное.

Примерно так же обстоит дело и с феминитивами: от одного слова образуется много разных форм, и фонетические и морфологические правила определяют, какой вариант будет использоваться чаще всего, хотя оттенки смысла иногда получаются немного разными. Это можно изучить при помощи больших собраний текстов — лингвистических корпусов.

Например, для этих целей подойдет корпус русских интернет-текстов Araneum Russicum Maximum, который отличается огромным размером (общая длина текстов — 16 миллиардов слов) и может быть хорошим свидетелем того, какие тенденции существовали в употреблении феминитивов от названий профессий до того, как началось их сознательное изменение.

Разрыв шаблона

Возьмем, например, слово искусствовед. Частотность образованных от него разными способами феминитивов в этом корпусе такова:

  • искусствоведка — 33
  • женщина-искусствовед — 17
  • искусствоведша — 8
  • искусствоведица — 5
  • искусствовед-женщина, искусствовединя, искусствоведиха — 0

Итак, получается, что для слова искусствовед феминитив по умолчанию — это искусствоведка. Если обработать таким образом все профессии из уже упоминавшегося «Общероссийского классификатора профессий …», получаются такие статистические закономерности:

  • основы на -тель и -ник чаще всего используются с суффиксом -(ни)ца: писатель — писательница, художник — художница;
  • основы на и чаще всего используются с суффиксом -иня: фотограф — фотографиня, психолог — психологиня;
  • основы на другие парные по глухости / звонкости согласные (в первую очередь на и на : таких больше всего) чаще всего используются с суффиксом -ка: студент — студентка, искусствовед — искусствоведка;
  • основы на непарные по глухости / звонкости согласные (в первую очередь на ) ведут себя по разному в зависимости от ударения:
    • основы с ударением на последнем слоге чаще всего используются с суффиксом -ша (мэр — мэрша, контролёр — контролёрша), но иногда побеждает и вариант -ка (стажёр — стажёрка, коллекционер — коллекционерка);
    • основы с ударением не на последнем слоге чаще всего используются с суффиксом -ша, а с суффиксом -ка почти не встречаются (администратор — администраторша, конструктор — конструкторша).

    Разумеется, здесь речь идет только про стандартные случаи: каждый может вспомнить десяток примеров, не вписывающихся в эту схему (продавец — продавщица, купец — купчиха и так далее), но подчеркну, что это именно статистические предпочтения, а не абсолютно строгие правила.

    Фудболист, переводчик, дворник, строитель, писатель найдите тут суфиксы.

    Продолжить запись названий лиц по их профессий , роду занятий?

    Продолжить запись названий лиц по их профессий , роду занятий.

    Можно написать слова с другими суффиксами.

    Образуйте по два три слова обозначающие лиц по роду занятий увлечений профессии с помощью суффикс?

    Образуйте по два три слова обозначающие лиц по роду занятий увлечений профессии с помощью суффикс.

    Помогите?

    Образуйте по два - три слова, обозначающих лиц по роду занятий, увлечений, профессии, с помощью суффиксов - арь - ист - тель - ник - ёр - ач - чик - щик (Я не знаю на - арь).

    Образуйте по два - три слова, обозначающие лиц по роду занятий, увлечений, профессии, с помощью суффиксов : - арь - тель - ёр - чик - ист - ник - ач - щик?

    Образуйте по два - три слова, обозначающие лиц по роду занятий, увлечений, профессии, с помощью суффиксов : - арь - тель - ёр - чик - ист - ник - ач - щик.

    Напишите примеры с такими суффиксами плиз?

    Напишите примеры с такими суффиксами плиз!

    Обозначение суффиксов профессии людей род их занятий : ист ; ник ; чик ; щик ; тель ; ач.

    Название по месту жительства (горожанин) ец ; ич.

    Уменьшительно ласкательные суффиксы ка ; ушк ; ко ; ек ; иц ; ик.

    (зарание спасибо за решение).

    Вспомните и запишите слова, образованные с помощью суффиксов, указывающих на лицо, связанное с какой - либо профессией или с определенным родом занятий?

    Вспомните и запишите слова, образованные с помощью суффиксов, указывающих на лицо, связанное с какой - либо профессией или с определенным родом занятий.

    Прдолжи запись названий лиц по их профессии, роду занятий сапожние, стекольщик, аптекарь?

    Прдолжи запись названий лиц по их профессии, роду занятий сапожние, стекольщик, аптекарь.

    Профессии род занятий на суффикс ник?

    Профессии род занятий на суффикс ник.

    Составте 10 слов с помощью суффиксов, образующих названия лиц по роду занятий, и суффиксов, образующих названия лиц по месту жительства (суффиксы в словах не должны повторяться)?

    Составте 10 слов с помощью суффиксов, образующих названия лиц по роду занятий, и суффиксов, образующих названия лиц по месту жительства (суффиксы в словах не должны повторяться).

    Вы открыли страницу вопроса Профессии и род занятий с суффиксом - ач -?. Он относится к категории Русский язык. Уровень сложности вопроса – для учащихся 5 - 9 классов. Удобный и простой интерфейс сайта поможет найти максимально исчерпывающие ответы по интересующей теме. Чтобы получить наиболее развернутый ответ, можно просмотреть другие, похожие вопросы в категории Русский язык, воспользовавшись поисковой системой, или ознакомиться с ответами других пользователей. Для расширения границ поиска создайте новый вопрос, используя ключевые слова. Введите его в строку, нажав кнопку вверху.

    1. значение слова. 2. слово, которое употребляет молодежь. По - другому, жаргон - слова, 21 века. Типо сленг. 3. - 4. Синонимы. 5. коричневый. 6. (б) 7. Жизнь - био. А "авто" извини, имеет много значений. 8. антракт - перерыв, банкротство -..

    Антонимы новая книга, новейшая книга.

    Когда в 1848 году, тогда и скончался Шопен.

    Турецкий голландский питерский русский кавказский французский одесский черкесский казахский узбекский немецкий рыбацкий солдатский дружеский богатырский рыцарский ткацкий январский гигантский матросский царский монастырский конский июньский уральский..

    Внучка ( без мягкого знака).

    Внучка чк чн пишется без мягкого знака.

    1. е, ё, е 2. О 3. ё 4. Е 5. и, е 6. Не знаю 7. Е 8. и 9. И, и 10. Е 11. Е 12е 13. Месиво.

    Вставлены пропущенные буквы Через наш бОльшой лес прОводят шоССе. Сейчас пока для этого шоССе только лес вырубИли коридорОм. Хорошо смОтреть вдоль по выруБке : две зЕлёные стЕны леса и небо в кОнце. РаннЕЕ утро. СоЛнце ещё не всталО, в нИзинах ту..

    На( предлог) другой(прилагательное) день( существительное) я( местоимение) генералом не знаю отправился( глагол) месту( обстоятельство) а дальше не знаю.

    Читайте также: