После какого курса можно перевестись на другую профессию

Опубликовано: 02.05.2024

Конкурсный отбор лиц, наиболее подготовленных для продолжения образования, проводится на основе аттестации.

Согласно законодательству, при восстановлении, приёме на старшие курсы или переводе на места, финансируемые за счёт средств государственного бюджета, общая продолжительность обучения студента не должна превышать срока, установленного учебным планом Академии для направлений подготовки (с учётом формы обучения) более чем на 1 учебный год.

При отсутствии свободных бюджетных мест студенту может быть предложено обучение на договорной основе.

Приём или перевод из не аккредитованных высших учебных заведений (или с не аккредитованных направлений подготовки или специальностей) в Академию на аккредитованные направления подготовки или специальности не производится.

Аттестационные испытания при восстановлении, приеме на старшие курсы или переводе проводятся аттестационной комиссией. График её работы можно узнать в деканате конкретного факультета. На комиссию нужно приходить только после предварительного предметного разговора с деканом выбранного факультета. Аттестационная комиссия имеет право отказать лицу, подавшему заявление, в частности, отчисленному за грубое нарушение Устава или Правил внутреннего распорядка, а также по причине большого числа переводных задолженностей (как правило, более четырех) или недобросовестного отношения к учёбе (плохой успеваемости) за время предыдущего обучения в вузе.

Общие положения

  1. Порядок перевода студентов устанавливают общие требования к процедурам перевода студентов, а также перехода студентов с одной образовательной программы на другую, в том числе внутри Академии.
  1. При переводе на места, финансируемые из государственного бюджета, общая продолжительность обучения студента не должна превышать срока, установленного учебным планом Академии для освоения основной образовательной программы (с учетом формы обучения), более чем на 1 учебный год. Исключения могут быть допущены по решению Ученого совета Академии для определенных категорий (беженцы, дети военнослужащих, лица, пострадавшие в катастрофах, и т.д.) по согласованию с учредителем.
  1. Перевод граждан, получающих образование в не аккредитованных высших учебных заведениях, в Академию на любую форму обучения может осуществляться после реализации права на аттестацию в форме экстерната в соответствии с Положением об экстернате Академии.
  1. Перевод на первый курс запрещается.

Процедура перевода

  1. Перевод студентов из других высших учебных заведений для продолжения получения образования в Академии, в том числе сопровождающийся переходом с одной основной образовательной программы на другую по всем формам обучения, а также их сменой, осуществляется по личному заявлению студентов. К заявлению прилагается ксерокопия зачетной книжки, которая впоследствии сверяется с академической справкой.
  1. Перевод студента осуществляется на основе аттестации. Аттестация студента может проводиться путем рассмотрения ксерокопии зачетной книжки, собеседования или

в иной форме, определяемой по усмотрению аттестационных комиссий структурных подразделений, состав которых утверждается ректором Академии.

По итогам аттестации, когда некоторые дисциплины не могут быть зачтены студенту или когда из-за разницы в учебных планах обнаруживаются неизученные дисциплины (разделы дисциплин), студенту может быть предложено сдать их, т. е. ликвидировать академическую задолженность.

  1. При переводе студента из другого вуза на ту же основную образовательную программу, по которой он обучался ранее,

разница в учебных планах, возникшая из-за методических отличий учебных планов;

разница в дисциплинах, устанавливаемых Ученым советом.

Дисциплины, изученные студентом по его выбору в вузе, из которого он переводится, перезачитываются без дополнительной аттестации.

В других случаях переводов, сопровождающихся переходом на другую основную образовательную программу, перечень дисциплин, подлежащих сдаче, и их объемы определяются руководством структурных подразделений Академии с утверждением на Ученом совете Академии.

  1. При положительном решении вопроса о переводе Академия выдает студенту справку установленного образца.

Студент представляет указанную справку в вуз, в котором он обучался, с письменным заявлением об отчислении, в связи с переводом и о выдаче ему академической справки и документа об образовании, на основании которого он был зачислен в вуз, из личного дела.

В личном деле остаются копия документа об образовании, заверенная вузом, выписка из приказа об отчислении в связи с переводом, а также студенческий билет и зачетная книжка.

  1. Приказ о зачислении студента в Академию в связи с переводом издается ректором Академии после получения документа об образовании и академической справки, которые прилагаются к его личному заявлению. До получения документов ректор Академии имеет право допустить студента к занятиям своим распоряжением.

В приказе о переводе при необходимости ликвидации задолженности должна содержаться запись об утверждении индивидуального плана студента, который должен предусматривать перечень дисциплин, подлежащих изучению, их объемы и установленные сроки ликвидации академической задолженности.

Студенту выдаются студенческий билет и зачетная книжка, в которую вносятся все перезачтенные дисциплины.

  1. Переход студента с одной основной образовательной программы на другую (в том числе с изменением формы обучения) внутри Академии осуществляется в соответствии с настоящим порядком (за исключением п. 7 и 8) и уставом Академии по личному заявлению студента и предъявлению зачетной книжки.

В приказе также при необходимости должна содержаться запись об утверждении индивидуального учебного плана студента по ликвидации академической задолженности.

Выписка из приказа вносится в личное дело студента.

Студенту сохраняются его студенческий билет и зачетная книжка, в которые вносятся соответствующие исправления, заверенные подписью ректора (проректора) и печатью вуза, а также делаются записи о сдаче разницы в учебных планах.

Прием документов для обучения на второй и
последующие курсы

Документы необходимые для перевода:

Не обязательно придумывать веские причины для смены учебного заведения, так как зачастую студенты бывают просто недовольны качеством получаемого образования. Также бывает, что перевод поможет сменить направление обучения, сделать его более эффективным в конкретном случае. Однако иногда смена ВУЗа может быть обусловлена:

  • Отзывом лицензии учебного заведения, либо окончанием срока ее действия.
  • Лишением текущего ВУЗа аккредитации на оказание образовательных услуг.
  • Реорганизация образовательного предприятия.

Данные причины не имеют отношения к студентам, возникая помимо их воли, поэтому перевод чаще всего организуется силами оставляемого ВУЗа. Администрация учебного заведения обязана позаботиться о том, чтобы на новом месте вам гарантировали ту же стоимость и форму обучения, что и ранее. Также вас должны перевести с сохранением курса и осваиваемой специальности. Если же вам хотелось бы воспользоваться случаем и сменить специальность, нужно указать об этом в специальном заявлении, которое пишут все переводящиеся студенты.

Помимо этого, бывают иные причины, по которым может потребоваться перевод в иной ВУЗ:

  • переезд;
  • назревающее отсутствие перспектив трудоустройства;
  • непосильные сложности в ходе учебы.

Перевод в другой ВУЗ

Если вас согласились принять в другом ВУЗе, любая из вышеуказанных причин может быть указана в заявлении о переводе. Не нужно ничего выдумывать – пишите правду, она никак не повлияет на вашу судьбу в новом учебном заведении. Однако если вы вознамерились перевестись в ВУЗ, где места отдаются на конкурсной основе, придется изучить правильную процедуру перевода поподробнее.

Условия перехода

В видео вы найдете ответы на 4 основных вопроса:

  1. Когда возможен перевод?
  2. Какие нужны документы для перевода?
  3. Какова процедура перевода?
  4. Сколько стоит процедура перевода?

Как правило, если в ВУЗе вашей мечты имеются свободные места, администрация не будет иметь причин отказывать вам в приеме, разве что, если вы собираетесь перевестись из не аккредитованного учебного заведения. В ином случае, если конкурс определяет счастливчиков, на руку может сыграть как весомость причины перевода, так и оценки.

Платное отделение предлагается в тех случаях, когда в ВУЗе закончились бюджетные места. Также имеется возможность сменить форму обучения, если есть такое желание. Однако при переводе не повышается (и не понижается) уровень образования студента. Это значит, что вам не удастся избежать сессии при помощи перехода в другое учебное заведение. Более того, студента «с хвостами» вряд ли примут в любой уважающий себя ВУЗ.

Если вы учились на специалитете и желаете поменять его на бакалавриат (и наоборот), вам будет предоставлена данная возможность при переходе. Также следует помнить, что перевод из ВУЗа в ВУЗ невозможен для первокурсников, которые еще не сдали свою первую сессию.

В сложных случаях, при переводе на бюджетную форму обучения, новый ВУЗ может установить, что студенту понадобится дополнительный год для усвоения программы в полной мере. Также следует ознакомиться со списком предметов по вашей специальности в ВУЗе, куда вы собираетесь перейти. Если разница между читаемыми предметами в учебных планах прошлого и будущего ВУЗов составляет более 10, вас, скорее всего, примут с понижением на курс. Однако такое происходит крайне редко, поскольку, как правило, ВУЗы имеют схожую программу обучения.

Пошаговая инструкция по переводу в другой ВУЗ

Пошаговая инструкция по переводу в другой ВУЗ

Чтобы ничего не забыть при процедуре перехода, следуйте нашей простой пошаговой схеме.

Выберите ВУЗ для перехода

Перво-наперво, убедитесь, что в нужном ВУЗе имеются свободные места, а условия перехода вас устраивают. На сайте учебного заведения найдите информацию об аккредитации, лицензии ВУЗа.

Соберите документы

Академическая справка об образовании

Чтобы продолжить процесс перехода, заберите в своем ВУЗе оригинал аттестата, а также закажите там же справку об образовании. Ее оформят в течении пяти дней.

Подайте заявление о переводе

Как правило, с шаблоном заявления можно ознакомиться в приемной комиссии, либо в деканате ВУЗа, куда вы собираетесь перевестись. В большинстве случаев, бланки также можно найти на сайте учебного заведения. Приложите к написанному заявлению копию аттестата, справку об образовании и копию паспорта. Рассмотрение заявки займет приблизительно две недели, за которые приемная комиссия решит вопрос о переводе, либо выставит вам дополнительные условия.

Пройдите аттестацию

В некоторые случаях может потребоваться участие студента в аттестационных испытаниях по некоторым предметам. Чаще всего, они представляют собой обычные экзамены, проводящиеся как в устной, так и в письменной форме. Иногда хватает простого собеседования с преподавателем. На сайте ВУЗа, как правило, вывешена вся информация касательно дат, места и времени проведения аттестационных испытаний. Также данные об экзаменах можно узнать в деканате, либо в приемной комиссии.

Подайте заявление об отчислении

После того, как приемная комиссия приняла положительное решение по вашему вопросу, возьмите у нее справку о зачислении. Ее необходимо предоставить в старый ВУЗ, одновременно со стандартным заявлением о переводе, бланк которого вам предоставят на месте. Спустя примерно неделю (сроки могут отличаться), заберите в старом ВУЗе заверенную выписку из приказа об отчислении, сдайте студенческий билет и зачетку.

Получите новые документы

Полученную выписку необходимо отнести в новый ВУЗ. Через несколько дней после этого будет издан приказ о зачислении, и вы получите новые зачетную книжку и студенческий билет.

Полезные советы

При подготовке документов можно ошибиться в их заполнении, поэтому обязательно обратите внимание на следующее:

  • в заявлении на отчисление из ВУЗа нужно указать переход в качестве причины;
  • подавайте заявление об отчислении только после того, как получите справку о переводе от нового ВУЗа;
  • при переходе на платное отделение, обязательно заключите договор об обучении.

Также нужно обратить внимание на учебный план и порядок погашения задолженностей, как академической, так и финансовой. Если вам потребуется сдать дополнительные экзамены, лучше узнать об этом заранее.

Хорошо обдумайте, так ли необходим вам перевод в другой ВУЗ. В большинстве случаев, после бумажной волокиты студента ждет непростой период, связанный с адаптацией в новом учебном заведении. Учиться придется больше и усерднее. Однако если вы чувствуете необходимость в переводе и не боитесь трудностей, начинайте подготовку к переводу как можно раньше. Удачи!

Лаврикова Марина Юрьевна, Первый проректор по учебной и методической работе
Все вопросы, касающиеся обучения, методической работы, отчисления, переводов и восстановления в СПбГУ

Бабич Александр Вячеславович, Проректор по воспитательной работе и организации приема
Все вопросы, касающиеся поступления, внеучебной деятельности, организации работы центра языкового тестирования, Академической гимназии, колледжа физической культуры и спорта, медицинского колледжа и военного учебного центра.

Бойко Наталья Геннадьевна, Начальник Учебного управления
Организация учебного процесса, практик, аттестаций, учет успеваемости, переводы и восстановления, запросы справок об обучении, образовании

Хуршудян Александр Леонович, Начальник Управления по организации приема
Поступление, проведение олимпиад школьников, довузовская подготовка

Старостенко Владимир Андреевич, Директор центра развития электронных образовательных ресурсов СПбГУ
Онлайн-курсы

Соловьева Мария Александровна, Начальник Управления образовательных программ
Образовательные программы, документационное и методическое обеспечение образовательного процесса, учебно-методические стажировки, запросы справок о содержании программ и дисциплин

Намозова Светлана Шарудиновна, Начальник Управления по организации спортивной деятельности
Спортивные мероприятия, объекты и клубы

Савинов Владимир Александрович, Начальник Управления по работе с молодежью
Внеучебные мероприятия, конкурсы, стипендии, об оказании материальной помощи, волонтерских проектах

Финансовая, хозяйственная деятельность

Чернова Елена Григорьевна, Первый проректор
Все вопросы о финансовой и экономической деятельности СПбГУ

Кузьмин Константин Анатольевич, Заместитель по эксплуатации материально-технической базы первого проректора
Работа эксплуатационных служб Университета, обеспечение функционирования зданий, техническое оборудование СПбГУ, ремонтные работы и заявки, организация работы комендантов

Михайлов Дмитрий Владимирович, Начальник Управления по обслуживанию и эксплуатации общежитий
Техническое состояние общежитий, обеспечение условий проживания

Севрюков Сергей Юрьевич, Начальник Управления-службы информационных технологий
Информационные технологии, техническая поддержка, телефония, интернет

Кудилинский Михаил Николаевич, Проректор по экономическому развитию
Строительство объектов СПбГУ, проведение капитального ремонта и реконструкций объектов недвижимого имущества СПбГУ

Шингиреева Светлана Владимировна, Начальник Управления по организации питания в СПбГУ
Организация питания в СПбГУ

Чиркова Галина Анатольевна, Начальник Управления бухгалтерского учета и финансового контроля — главный бухгалтер
Начисление стипендий и заработных плат, вопросы бухгалтерского учета, запрос финансовых справок

Научная деятельность и экспертная работа

Микушев Сергей Владимирович, Проректор по научной работе
Все вопросы, касающиеся научной деятельности СПбГУ

Лебедева Елена Витальевна, И. о. начальника Управления научных исследований
Конкурсы, гранты, премии для ученых. Научные исследования, аффилиация с СПбГУ

Лосев Александр Евгеньевича, Директор Научного парка СПбГУ
Научый парк СПбГУ, его оборудование, возможности и порядок использования

Попов Антон Владимирович, Директор Центра экспертиз СПбГУ
Экспертная деятельность СПбГУ, порядок заказа экспертизы, подготовка экспертных заключений

Дмитрикова Екатерина Александровна, Директор междисциплинарного центра исследований контрольно-надзорной деятельности
Контрольно-надзорная деятельность в СПбГУ

Мероприятия, связи с общественностью, взаимодействие с партнерами и международная деятельность

Тульсанова Ольга Леонидовна, Заместитель по организации публичных мероприятий и сотрудничества с партнерами первого проректора
Организация мероприятий, работа с партнёрами СПбГУ, организация художественных съемок на территории СПбГУ

Зайнуллин Тимур Тагирович, Начальник Управления по связям с общественностью
Информационная политика СПбГУ, взаимодействие с представителями СМИ, поддержка сайтов СПбГУ, официальных сообществ в социальных сетях

Андрюшин Сергей Владимирович, Заместитель ректора по международной деятельности
Международные соглашения, партнёрские проекты

Безопасность

Шарыгина Елена Павловна, Заместитель ректора по безопасности
Обеспечение безопасности, пропускной режим, паспортно-визовый отдел, миграционный учет иностранных граждан

Ученые советы и Ученые степени

Горлинский Игорь Алексеевич, Заместитель председателя Ученого совета СПбГУ
Работа ученых советов и постоянных комиссий

Гнетов Александр Валентинович, Ученый секретарь Ученого совета СПбГУ
Процедура присуждения ученых степеней СПбГУ, организация защит

Правовые вопросы и интеллектуальная собственность

Пенов Юрий Витальевич, Заместитель ректора по правовым вопросам
Все правовые вопросы СПбГУ, работа контрактной службы, закупки, реализация политики в сфере учета и использования недвижимого имущества, организация работы по сдаче в аренду недвижимого имущества СПбГУ

Дорохин Виктор Саркисович, И. о. начальника Главного управления по использованию и защите интеллектуальной собственности СПбГУ
Интеллектуальная собственность, патентование, трансфер технологий, товарные знаки

Персонал, работа в СПбГУ, работа с выпускниками

Еремеев Владимир Валерьевич, Проректор по организации работы с персоналом
Кадровая политика СПбГУ, социальная защита

Морозова Светлана Васильевна, Начальник Управления кадров
Кадровый учет работников, оформление заявлений, перевод на другие должности, увольнения

Морозов Андрей Владимирович, Начальник Управления по работе с персоналом
Приём на работу, рабочий процесс и его условия, конкурсы на замещений должностей

Начальник Управления по работе с выпускниками
Работа с выпускниками СПбГУ, мероприятия Ассоциации выпускников, стипендиальные и иные программы ассоциации

Предоставление архивных справок и выписок

Усеинова Лаура Ефимовна, Начальник Организационного управления
Документооборот в Университете, предоставление архивных справок и архивных выписок

Библиотечная и издательская деятельность

Карпова Марина Эдуардовна, Директор Научной библиотеки СПбГУ имени М. Горького
Научная библиотека имени М. Горького, библиотечные фонды, предоставление доступа к ресурсам Научной библиотеки СПбГУ (электронные журналы, доступ к базам данных)

Лебедкина Елена Викторовна, Директор Издательства СПбГУ
Издательская деятельность СПбГУ, книги и книжные магазины, организация работы типографии СПбГУ

Медицинская клиника

Федотов Юрий Николаевич, Первый проректор по медицинской деятельности, директор Клиники высоких медицинских технологий имени Н. И. Пирогова СПбГУ
Вопросы о работе медицинской клиники СПбГУ, формировании и реализации общеуниверситетской политики в области медицинской и фармацевтической деятельности

Руководители учебно-научных подразделений

Директора Институтов

Балова Ирина Анатольевна, Директор Института химии

Даудов Абдулла Хамидович, Директор Института истории

Дергунова Ольга Константиновна, Директор Института "Высшая школа менеджмента"

Кузнецов Никита Всеволодович, Директор Института философии

Пую Анатолий Степанович, Директор Института "Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций"

Чистяков Кирилл Валентинович, Директор Института наук о Земле

Деканы факультетов

Белов Сергей Александрович, Декан Юридического факультета

Иванов Сергей Владимирович, Декан факультета математики и компьютерных наук

Казаков Владимир Павлович, И. о. декана Филологического факультета

Гергиев Валерий Абисалович, Декан Факультета искусств

Ковальчук Михаил Валентинович, Декан Физического факультета

Кудрин Алексей Леонидович, Декан Факультета Свободных искусств и наук

Курочкин Александр Вячеславович, И. о. декана Факультета политологии

Маргания Отар Леонтьевич, Декан Экономического факультета

Новикова Ирина Николаевна, Декан Факультета Международных отношений

Петросян Леон Аганесович, Декан факультета Прикладной математики — процессов управления

Пиотровский Михаил Борисович, Декан Восточного факультета

Разов Александр Игоревич, Декан Математико-механического факультета

Рубцова Светлана Юрьевна, Декан факультета иностранных языков

Скворцов Николай Генрихович, Декан Факультета социологии

Тихонович Игорь Анатольевич, Декан Биологического факультета

Шаболтас Алла Вадимовна, Декан Факультета Психологии

Щербук Юрий Александрович, Декан Факультета стоматологии и медицинских технологий

Яблонский Петр Казимирович, Декан Медицинского факультета

Руководители других учебно-научных подразделений

Андрианова Дарья Дмитриевна, Директор Академической гимназии имени Д. К. Фаддеева СПбГУ

Завгородний Александр Васильевич, Начальник Факультета военного обучения

Лукина Светлана Михайловна, И.о. заведующего кафедрой физической культуры и спорта

Вуз, заботливо выбранный родителями, навевает только уныние, а работа по будущей специальности представляется прямо-таки карой небесной — знакомо? Времени, потраченного на обучение, жалко, да и не хочется снова проходить вступительные испытания…

Что же делать? Единственно верное решение — перевестись на другой факультет или в другой вуз. Но как не потерять курс, избежать пересдачи всех предметов, сохранить, наконец, свое бюджетное место?

В бюрократических трудностях перевода разбирался “МК”.

Вузовский перевод — вещь очень тонкая, и для того, чтобы не остаться в дураках, следует прежде всего изучить все детали процедуры. Приготовьтесь “прописаться” в деканате вашего будущего вуза/факультета, по многу раз доказывая подлинность академической справки и отвечая на повторяющиеся вопросы. Ведь, между нами говоря, в вузах “перебежчиков” не любят. Личным опытом с “МК” поделились несколько студентов, находящихся в процессе перевода в другой вуз/факультет/отделение.

Наталья учится на втором курсе Томского государственного университета. Выбранная специальность Наташу вполне устраивает, только вот продолжать обучение девушка хочет в Москве.

— В выбранном мною столичном вузе мне намекнули, что перевестись на бюджетное отделение мне вряд ли удастся. И еще: мне придется почти полностью пересдавать три сессии — якобы в программе обучения этих двух вузов есть огромная разница.

Пересдача множества зачетов и экзаменов — ситуация при переводе вполне реальная. Ведь в программе прежней и новой альма-матер действительно могут быть серьезные различия. Поэтому, после того как университет соглашается принять переводника, для студента составляют индивидуальный план обучения — так и появляются “хвосты”.

— При переводе студента деканат сравнивает прошлый учебный план студента и программу его нового курса, — прокомментировали “МК” в Московском институте стали и сплавов, — разница в прошлом и новом учебном плане и определяет количество академических задолженностей, причем все их нужно будет досдать до начала следующей сессии.

Что касается бесплатного обучения, тут шансы действительно минимальны. Свободное бюджетное место скорее отдадут не свалившемуся с неба переводнику, а студенту, который усиленно грызет гранит науки в этом вузе с первого курса и имеет все основания для перевода на бюджет (о том, как отличнику-контрактнику перевестись на бюджет, читайте ниже. — Авт. ). Так за свободным или освободившимся бюджетным местом тянется длинная очередь, в которой переводник занимает, увы, одно из последних мест. Но все равно попробуйте — чудеса случаются.

В технический вуз Елена поступила три года назад и за это время уже успела проникнуться ненавистью и к родному институту, и к будущей профессии инженера. Сейчас девушка вознамерилась учиться на психолога, только вот заново испытывать на себе вступительную нервотрепку ей ой как не хочется.

— Мне хотелось бы перевестись сразу на третий курс, а меня соглашаются “приткнуть” только на первый. Неужели нельзя в сжатые сроки наверстать упущенное, не теряя при этом два года?

Очевидно, потерять как минимум год все-таки придется. Всему виной пресловутая аттестация — своеобразный вступительный экзамен для переводников. По его итогам и решается, на какой курс студента переводить и переводить ли вообще. Причем форма проведения этой аттестации у всех вузов разная.

— Решение о переводе студента принимается на основании сравнения представленной заверенной копии зачетной книжки с указанием количества учебных часов в прежнем вузе и учебного плана нашего вуза, — рассказали “МК” в пресс-службе Российского государственного социального университета, — по итогам этого сравнения оформляется “Лист разницы учебных планов” и принимается решение о возможности обучения в университете. Если студент переводится из вуза абсолютно другого профиля, то понятно, что количество “хвостов” будет огромным — так и до отчисления недалеко. Поэтому в этом случае потерять год, наверное, будет даже лучше.

20-летний Олег учится на менеджера по туризму, но работает в банке. Начальство намекает Олегу: для дальнейшего карьерного роста в дипломе должна стоять специальность экономист. Соответствующий факультет в институте Олега есть, дело за малым — перевестись.

— Чтобы перевестись на экономический факультет, я зачем-то должен иметь “пять” даже по тем дисциплинам, которые как раз к экономике отношения не имеют. Справедливо ли это или в вузе просто ищут причины, чтобы затормозить перевод?

В этом случае все зависит от того, что сказано насчет оценок переводника в переводных правилах вуза. Как правило, ничего о “пятерках” и “тройках” в зачетке переводника там не пишут. Но следует помнить, что в переводе могут просто отказать. Вполне возможно, что декан факультета, на который студент хочет перевестись, скептически отнесся к перспективе заполучить студента-“середнячка”. В любом случае в большинстве вузов причину отказа в переводе объясняют. А заявление о переводе должны принять даже от заядлого троечника.

— При решении вопроса о переводе учитывается соответствие учебных планов, наличие на соответствующем курсе и факультете вакантных мест, как бюджетных, так и договорных, а также успеваемость студента за прошедшие семестры, — объясняет проректор, начальник управления академической политики и организации учебного процесса МГУ им. М.В.Ломоносова профессор Петр Вржещ.

Проучившись первый курс на заочном отделении иняза, 18-летняя Катя пожелала вкусить настоящей студенческой жизни, что на заочном отделении сделать проблематично. Тем более что с работы, которая предполагала полную занятость, девушка уволилась.

— Оказалось, что я должна быть отличницей, чтобы меня перевели на дневное. Бред какой-то! Неужели нельзя просто досдать разницу в программе? — сокрушается студентка.

Странно, что вуз требует “пятерочной” зачетки для перевода на дневное отделение. Возможно, следует поинтересоваться правилами перевода, которые установлены в этом вузе, — вы имеете право с ними ознакомиться.

— В нашем вузе заочнику для перевода на дневное совершенно необязательно быть отличником, достаточно не иметь задолженностей, — объясняет первый проректор по учебной работе Московского государственного геологоразведочного университета Валерий Дробаденко, — если на дневном отделении есть свободные места, то перевод можно осуществить без проблем. Конечно, программа дневного и заочного отделений различается, поэтому после перевода студенту придется кое-что досдать.

Очевидно, что еще легче перевестись на отделение, предполагающее более удаленное обучение, — например с дневного на вечернее, с вечернего на заочное.

— Я учусь на платном отделении, — рассказывает студент-второкурсник Кирилл, — но успеваю я лучше, чем многие студенты-бюджетники, у меня в зачетке одни “пятерки”. Возможен ли при таком раскладе перевод на бюджетное отделение?

Перевод с контрактного обучения на бюджетное — вещь весьма сложная. Теоретически большинство государственных вузов перевод на бюджет практикует. Но первый камень преткновения здесь — наличие бюджетных мест, которые появляются, как правило, только после отчисления кого-то из студентов-бюджетников.

— Если бюджетные места появляются, то мы все-таки стараемся переводить своих студентов на бесплатную форму обучения, — поведала “МК” начальник отдела учета студенческих кадров Российского университета дружбы народов Нина Куликовская, — и тем не менее у нас для такого перевода нужны серьезные основания. Студент должен на протяжении минимум четырех семестров сдавать сессии на “отлично”, приветствуется участие в общественной жизни университета. Но основной критерий, по которому комиссия принимает решение о переводе на бюджет, не столь радостен — это потеря кормильца — лица, которое оплачивало обучение студента.

1. Личное заявление студента с указанием причины перевода.

2. Заверенную подписью декана и печатью академическую справку с указанием учебных часов для каждой из дисциплин.

3. Заверенную подписью декана ксерокопию или выписку из зачетной книжки.

4. Документ, подтверждающий причину перевода (при наличии причины).

Ликбез: если вы хотите сменить.

Заранее уточните общие положения о переводе студентов в облюбованном вами вузе: например где-то студентов переводят в начале семестра, где-то — только в сентябре. Уточните, какие документы вам нужно оформить для перевода.

Обратитесь в деканат факультета, на котором учитесь сейчас, и запросите все необходимые документы. Помните: все документы должны быть заверены печатью вуза, а также подписью декана или его заместителя.

Может случиться так, что ваш прежний вуз по своему уставу берет на себя некоторую часть формальностей, связанных с вашим переводом. Поэтому не плюйте в колодец, а выясните, что нужно сделать, чтобы перевестись в другой вуз.

Подготовив все документы (хорошо было бы еще иметь письменную положительную характеристику от декана прежнего факультета), обратитесь в деканат факультета выбранного вами вуза и напишите заявление о переводе.

Внимательно изучите правила перевода студентов. Как правило, на основании заявления о переводе деканат выделяет переводнику человека, который занимается его переводом, — ответственного секретаря. Его и следует пытать на тему формы аттестации, которая вас ждет, у него и надо уточнять все, что вам непонятно в правилах перевода.

Для того чтобы перевестись на другой факультет, надо прежде всего решить свои проблемы на старом факультете. Причем недостаточно просто “обрубить” все свои “хвосты” — постарайтесь сделать так, чтобы зачетка характеризовала вас с самой лучшей стороны.

Подайте заявление в деканат факультета, откуда хотите перевестись. Хорошенько продумайте аргументацию своего перевода. Постарайтесь подтвердить ее письменно.

Уточняйте тонкости перевода на своем же прежнем факультете — и только потом, получив объяснение в старом деканате, стучитесь в новый.

Если хотите перевестись с дневного на вечернее/заочное — готовьте справку с работы. Если с заочного/вечернего на дневное — хорошо сдавайте сессии.

В своем обращении автор просит разъяснить, возможен ли перевод студента с одного направления подготовки на другое направление подготовки с иными вступительными испытаниями до момента проведения первой промежуточной аттестации.

В соответствии с п. 15 ч. 1 ст. 34 Федерального закона от 29 декабря 2012 года № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (далее – Закон об образовании) обучающиеся имеют право на перевод в другую образовательную организацию, реализующую образовательную программу соответствующего уровня, в порядке, предусмотренном Министерством образования и науки Российской Федерации.

Применяя данный Приказ, необходимо помнить, что на основании ч. 5 ст. 111 Закона об образовании со дня вступления силу Закона об образовании нормативные правовые акты Президента Российской Федерации, Правительства Российской Федерации, федеральных органов исполнительной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, органов местного самоуправления, регулирующие отношения в сфере образования, применяются постольку, поскольку они не противоречат Закону об образовании или издаваемым в соответствии с ним иным нормативным правовым актам Российской Федерации.

Как следует из приведенного положения, образовательная организация самостоятельно определяет форму аттестации при переводе студента.

Гипотетически в случае проведения аттестации в форме собеседования или в иной форме, не связанной с прохождением форм контроля отдельной части или всего объема учебного предмета, курса, дисциплины (модуля) образовательной программы, перевод студента, не прошедшего формы промежуточной аттестации, возможен.

С другой стороны, практика свидетельствует об обратном: аттестация осуществляется на основе рассмотрения ксерокопии зачетной книжки, которая должна содержать информацию о прохождении как минимум одной промежуточной аттестации.

Так, например, Правилами перевода, восстановления и зачисления в Московский государственный технический университет имени Н. Э. Баумана на второй и последующий семестры определено, что «перевод лиц, поступивших в Университет на договорной основе, на места, финансируемые из средств федерального бюджета, допускается после успешного окончания очередного курса». В связи с этим, можно заключить, что перевод студента из одной образовательной организации высшего образования в другую возможен только после прохождения студентом как минимум одной промежуточной аттестации.

Таким образом, перевод студента с одного направления подготовки на другое направление подготовки с иными вступительными испытаниями возможен после проведения первой промежуточной аттестации на основе рассмотрения копии зачетной книжки.

Да, такая гарантия предусмотрена ст. 5 Федерального закона № 84-ФЗ, согласно которой лица, обучавшиеся бесплатно в образовательных организациях на территории Украины или в расположенных на территориях Республики Крым и города федерального значения Севастополя и прекративших деятельность филиалах иностранных образовательных организаций, не завершившие освоения образовательных программ и отчисленные из них в 2014 году, зачисляются в 2014 году на обучение по соответствующим образовательным программам в организации, осуществляющие образовательную деятельность, на соответствующий год обучения за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета вне зависимости от наличия свободных мест, финансируемых за счет таких бюджетных ассигнований.

Подробнее о переходном периоде в Республике Крым и Севастополе в части образования см. в тематическом обзоре на нашем сайте.

В отличие от перехода с платного отделения на бесплатное, порядок которого предусматривает льготы для детей-сирот и детей, потерявших одного или обоих родителей в период обучения (см. Приказ Минобрнауки РФ от 6 июня 2013 г. № 443), порядок перевода студентов из одного высшего учебного заведения в другое, утвержденный приказом Минобразования РФ от 24 февраля 1998 г. № 501, такой льготы не предусматривает.

Если в настоящий момент перевод в МГУ не представляется возможным, вероятно стоит рассмотреть вариант поступления на льготных основаниях, предусмотренных ст. 71 Закона для детей-сирот.

Общие требования к процедуре перехода студентов с одной основной образовательной программы на другую, в том числе внутри вуза, установлены Приказом Минобразования РФ от 24 февраля 1998 г. № 501.

Ограничения, связанные с курсом и формой обучения, видом основной образовательной программы, на которые происходит перевод студента, Министерство не устанавливает. Министерство устанавливает следующее условие, которое должно соблюдаться вузами при переводе на места, финансируемые из соответствующих бюджетов: общая продолжительность обучения студента не должна превышать срока, установленного учебным планом принимающего вуза для освоения основной образовательной программы (с учетом формы обучения), более чем на 1 учебный год.

В соответствии с п. 5 Положения о переводе, перевод студента осуществляется на основе аттестации. Аттестация студента может проводиться путем рассмотрения ксерокопии зачетной книжки, собеседования или в иной форме, определяемой вузом.

Таким образом, законодательство не определяет, с какого курса или семестра может быть осуществлен перевод. Если в локальных нормативных правовых актах вуза не установлены требования к сроку обучения на одной программе, предшествующему переводу, то такой перевод может быть осуществлен в любое время при условии соблюдения порядка перевода, утвержденного вышеуказанным Приказом, и сдачи аттестации в порядке, установленном вузом.

Контактная информация
© 2021 ФГБНУ «Федеральный центр образовательного законодательства»

Читайте также: