Приложение может называть профессию национальность наименование все ответы верны

Опубликовано: 02.10.2024

Особой разновидностью определений является приложение.

Приложение — это определение, выраженное именем существительным, стоящим в том же падеже, что и определяемое слово.

Определяя предмет, приложение дает ему другое название.

Например: Песня, крылатая птица, смелых скликает в поход; От полка спасибо наше вам за сына-храбреца.

Приложение отвечает на вопросы определения: какой? какая? какое? какие? Подчеркивается, как любое определение, волнистой линией.

Приложения обозначают:

- профессию лица, его звание, должность, социальное положение, род занятий, возраст, родственные отношения пол и т. п. (француз-учитель, писатель-романист, профессор Циммерман, девушка-крестьянка, отец-старик, девочка-школьница, старик дворник, осетин-извозчик);
- качества, свойства предмета, образную характеристику лиц и предметов (приложения-эпитеты) (девочка-умница, завод-гигант, красавец мужчина, утес-великан, судьба-злодейка, проказница-зима);
- свойства или качества живых существ (соловей-певун, петух-драчун, чайки-рыболовы);
- назначение предмета (вагон-ловушка),
- географические названия (река Дон, порт Таганрог, город Ижевск, пустыня Сахара);
- названия растений, птиц, зверей и т. д. (дерево кипарис, заяц русак, цветок лилия);
- условные названия предметов (магазин "Оптика", журнал "Наука и техника", фильм "Ночной дозор");
- прозвища (Владимир Красное Солнышко, Ричард Львиное Сердце);
- клички животных и людей (медведь Муха, собака Дружок, гражданин по прозванью Каланча).

Приложение может быть выражено:

1) одиночным существительным: Брат Иван, девушка-студентка;
2) существительным с зависимыми словами: Пришёл Антон, мой двоюродный брат, и его жена;
3) существительным с союзом как: Мне, как человеку любопытному, совсем не хочется уходить из комнаты;
4) существительным со словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др.: Была у него собака, по прозвищу Шайтан; Хозяйка дома, по имени Люся, пугливо смотрела в сторону солдат. При отсутствии интонации обособления такие обороты запятыми не выделяются: Завел он себе медвежонка по имени Яша;
5) собственными наименованиями, которые на письме обозначаются кавычками (названия книг, журналов, фильмов; названия предприятий, кинотеатров, гостиниц и т.п.; названия конфет, напитков и т.п.): газета «Известия», кинотеатр «Смена», конфеты «Красная шапочка», напиток «Байкал».

Не являются приложениями:

1) сочетания синонимов или антонимов: путь-дорога, купля-продажа;
2) сочетания слов по ассоциации: хлеб-соль;
3) сложные слова: плащ-палатка, диван-кровать;
4) имена, фамилии, отчества, прозвища людей: врач Петров (приложение — врач).
Исключением являются: а) случаи, когда имена, фамилии, прозвища людей вводятся с помощью слов по кличке, по фамилии, по прозвищу;

Поскольку главное слово и приложение могут быть выражены именами существительными, далеко не всегда легко определить, какое из существительных является определяемым словом, а какое — приложением.

Для разграничения определяемого слова и приложения следует учитывать следующие признаки:

- если одно из существительных является подлежащим, то сказуемое согласуется с ним, а не с приложением: Журнал «Итоги» уже продан. — Журнал продан; Девушка-почтальон разносила газеты. — Девушка разносила;
- если при склонении одно из слов сохраняет форму именительного падежа, то это приложение: журнал «Итоги», в журнале «Итоги»;
- в необособленных приложениях при сочетании нарицательного и собственного имени неодушевлённых предметов приложением является имя собственное: река Волга, журнал «Итоги»;
- при сочетании нарицательного и собственного имени (фамилии) человека приложением является имя нарицательное: директор Ушаков, брат Иван;
- при сочетании нарицательных и собственных имен возможны варианты, поэтому в данном случае следует учитывать значение имен существительных (приложение обычно указывает на качество, свойство, национальность, возраст, профессию, социальное положение, родственные связи предмета).

По мере развития языка определяемое слово и приложение нередко сливаются в цельное сочетание — один член предложения (княжна Марья, товарищ капитан, капитан Иванов, Волга-матушка, Иван-царевич, Аника-воин, матушка-Земля, матушка-Русь), а иногда и в одно слово (диван-кровать, платье-костюм, хлеб-соль).

Приложения бывают согласованные и несогласованные.

В согласованных приложениях форма падежа изменяется при изменении главного (определяемого) слова: студент-филолог, студента-филолога и т.д.

В несогласованных приложениях форма падежа не изменяется при изменении главного слова: повесть «Капитанская дочка», повестью «Капитанская дочка» и т.д.

Приложение следует отличать от несогласованного определения, которое также может быть выражено существительным.

В отличие от приложения несогласованное определение, выраженное существительным, всегда выражает признак предмета путём указания на его соотношение с другим предметом.

Сравните: кот Васька (Васька — приложение; оба слова называют одно и то же животное) и кот Васьки (Васьки — несогласованное определение; слова в словосочетании обозначают животное и его хозяина); сестра-учительница (учительница — приложение; оба слова называют одного и того же человека) и сестра учительницы (учительницы — несогласованное определение; слова в словосочетании обозначают разных людей).

Несогласованное определение характеризует определённый признак предмета и всегда стоит в определённом падеже. Форма несогласованного определения не совпадает с формой определяемого слова, причем форма определения не меняется при склонении определяемого слова: женщина в синем берете, с женщиной в синем берете.

Приложение вместе с определяемым словом служит для обозначения одного и того же предмета. Приложение либо стоит с определяемым словом в одном и том же падеже, либо сохраняет форму именительного падежа независимо от формы главного слова.

Сравните: сын-храбрец, у сына-храбреца, о сыне-храбреце; журнал «Итоги», в журнале «Итоги».

Форма именительного падежа употребляется почти исключительно в случаях, когда приложением является имя собственное (как правило, не личное): озеро Байкал, на озере Байкал и т. д.

В отдельных случаях приложение в именительном падеже присоединяется к определяемому существительному с помощью слов, указывающих на характер собственного имени (по кличке, по фамилии, по прозвищу): собака по кличке Дружок; человек по фамилии. по имени. по прозвищу.

Приложения могут быть необособленными и обособленными (выделенными запятыми или тире): Вы ведь знаете Гаврилу, слободского плотника? Девушка-француженка, привезённая из-за границы, вошла предложить ей одеваться. Коня взял себе мельник Панкрат. Вьётся улица-змея.

Приложения могут относиться к любому члену предложения, выраженному именем существительным, личным местоимением, субстантивированным прилагательным и причастием, а также субстантивированным числительным.

Дефис при приложении


Дефис ставится в следующих случаях:

- если приложение и определяемое слово (т.е. слово, к которому относится приложение) — нарицательные существительные: ученый-биолог, девочки-подростки, учитель-француз, город-герой, геологи-нефтяники, зима-волшебница, злодей-тоска, инженер-исследователь, каноэ-одиночка, летчик-космонавт, мороз-воевода, оператор-программист, отец-покойник ( но: отец протоирей), паны-шляхтичи (но: пан гетман), птица-песня, рабочий-рационализатор, самолет-бомбардировщик, слалом-гигант, сосед-музыкант, сторож-старик, студент-отличник (но: студенты отличники учебы — неоднородные приложения), учитель-француз, химик-органик, художник-баталист;

- если имя собственное стоит перед определяемым словом (родовым наименованием): Москва-река, Ильмень-озеро, Астрахань-город, Иван-брат. При обратном порядке слов дефис не ставится: река Москва, озеро Ильмень, город Астрахань, брат Иван. Устойчивые выражения матушка-Русь, матушка-Земля, Волга-матушка пишутся через дефис.

Примечание: имена, фамилии, произвища людей не являются приложениями, в отличие от других имён собственных;

- после собственного имени лица, если это имя слилось с определяемым словом в одно целое: Иван-царевич, Иванушка-дурачок, Аника-воин, Дюма-отец, Рокфеллер-старший (некоторые лингвисты считают, что в таких примерах приложений нет).

Дефис не ставится в следующих случаях:

- если в сочетании двух нарицательных существительных приложение стоит перед определяемым словом и может быть заменено определением — качественным прилагательным: красавец мужчина — красивый мужчина ( но : мужчина-красавец); старик дворник — старый дворник ( но : дворник-старик); гигант завод — гигантский завод ( но : завод-гигант);

- если в сочетании двух нарицательных существительных первое обозначает родовое понятие, а второе — видовое: цветок хризантема, газ кислород, суп харчо, попугай какаду. Но если такое сочетание образует единый научный термин, то дефис ставится (некоторые лингвисты считают, что в таких примерах приложений нет): заяц-русак, жук-плавунец, мышь-полёвка, жук-олень, птица-лира, рак-богомол, бабочка-капустница (в таких случаях без родового понятия невозможно понять, о чём идёт речь: Мы поймали жука-оленя; Мы поймали оленя);

- если первым элементом являются общеупотребительные слова-обращения гражданин, мистер, фрау, товарищ, господин, пан, наш брат, ваш брат (в значении «я и мне подобные», «вы и вам подобный»): господин судья, товарищ капитан, наш брат студент (некоторые лингвисты считают, что в таких примерах приложений нет);

- если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис: женщины-врачи хирурги, инженер-строитель проектировщик, техник-механик конструктор, Волга-матушка река; но (в отдельных терминах): контр-адмирал-инженер, капитан-лейтенант-инженер;

- если при определяемом существительном имеются два нераспространенных приложения, соединенные союзом «и»: студенты филологи и журналисты, депутаты консерваторы и либералы; то же, если при двух определяемых существительных имеется общее приложение: студенты и аспиранты филологи.

1. Приложение – это определение, выраженное существительным, которое дает другое название, характеризующее предмет:

Песня, крылатая птица , смелых скликает в поход (Сурков); От полка спасибо наше вам за сына- храбреца (Твардовский).

2. В предложении приложение следует отличать от несогласованного определения, которое также может быть выражено существительным.

Несогласованное определение характеризует определённый признак предмета и всегда стоит в определённом падеже. Форма несогласованного определения не совпадает с формой определяемого слова, причем форма определения не меняется при склонении определяемого слова:

женщина в синем берете , с женщиной в синем берете .

Приложение вместе с определяемым словом служит для обозначения одного и того же предмета. Приложение либо стоит с определяемым словом в одном и том же падеже, либо сохраняет форму именительного падежа независимо от формы главного слова.

Ср.: сын- храбрец , у сына- храбреца ; о сыне- храбреце ; журнал «Итоги» , в журнале «Итоги» .

а) существительным (с зависимыми словами или без них) с союзом как .

Мне, как человеку любопытному , совсем не хочется уходить из комнаты;

б) существительным (с зависимыми словами или без них) со словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др.

Была у него собака, по прозвищу Шайтан .

3. Включая второе название предмета, приложение характеризует качества, свойства предмета ( красавец мужчина), социальную принадлежность, звание, профессию ( директор Ушаков; девушка- почтальон ), возраст ( старик дворник), национальность ( осетин извозчик) и др.

4. Приложения относятся:

    к именам существительным:

От полка спасибо наше вам за сына- храбреца ;

Это она, моя незнакомка ;

Лицо третьего, Илюши , было мне знакомо.

5. Поскольку главное слово и приложение могут быть выражены именами существительными, далеко не всегда легко определить, какое из существительных является определяемым словом, а какое – приложением.

Для разграничения определяемого слова и приложения следует учитывать следующие признаки:

если одно из существительных является подлежащим, то сказуемое согласуется с ним, а не с приложением:

Журнал «Итоги» уже продан . – Журнал продан ; Девушка- почтальон разносила газеты. – Девушка разносила ;

если при склонении одно из слов сохраняет форму именительного падежа, то это приложение:

в необособленных приложениях при сочетании нарицательного и собственного имени неодушевлённых предметов приложением является имя собственное:

при сочетании нарицательного и собственного имени (фамилии) человека приложением является имя нарицательное:

директор Ушаков, брат Иван;

при сочетании нарицательных и собственных имен возможны варианты, поэтому в данном случае следует учитывать значение имен существительных (приложение обычно указывает на качество, свойство, национальность, возраст, профессию, социальное положение, родственные связи предмета).

Примечание. Определяемое слово и приложение нередко сливаются в цельное сочетание – один член предложения (княжна Марья, товарищ капитан, капитан Иванов, Волга-матушка, Иван-царевич, Аника-воин, матушка-Земля, матушка-Русь), а иногда и в одно слово (диван-кровать, платье-костюм, хлеб-соль).

6. Необособленные одиночные приложения могут связываться с определяемым словом с помощью дефиса или без него.

Дефис СТАВИТСЯ в следующих случаях:

Приложение

приложение и определяемое слово – нарицательные существительные:

ученый- биолог , девочки- подростки , учитель- француз , город- герой ;

приложение – имя собственное (чаще всего – географическое название) стоит перед определяемым словом – родовым наименованием:

Москва -река, Ильмень -озеро, Астрахань -город.

При обратном порядке слов – нет дефиса:

река Москва , озеро Ильмень , город Астрахань .

Устойчивые выражения матушка-Русь, матушка-Земля, Волга-матушка пишутся через дефис;

после собственного имени лица, если это имя слилось с определяемым словом в одно целое:

Иван-царевич, Иванушка-дурачок, Аника-воин, Дюма-отец, Рокфеллер-старший.

Дефис НЕ СТАВИТСЯ в следующих случаях:

в сочетании двух нарицательных существительных приложение стоит перед определяемым словом и может быть заменено определением – качественным прилагательным:

красавец мужчина – красивый мужчина (но: мужчина- красавец ); старик дворник – старый дворник (но: дворник- старик ); гигант завод – гигантский завод (но: завод- гигант );

в сочетании двух нарицательных существительных первое из них обозначает родовое понятие, а второе – видовое:

цветок хризантема, газ кислород, суп харчо, попугай какаду.

Но если такое сочетание образует единый научный термин, то дефис ставится:

заяц-русак, жук-плавунец, мышь-полёвка, жук-олень, птица-лира, рак-богомол, бабочка-капустница.

Обратите внимание: без родового понятия невозможно понять, о чём идёт речь – Мы поймали жука- оленя ; Мы поймали оленя;

первым элементом цельного сочетания являются слова товарищ, господин :

господин судья, товарищ капитан.

План разбора приложения

  1. Указать приложение.
  2. Указать, какой морфологической формой выражено приложение.

От полка спасибо наше вам за сына- храбреца (Твардовский).

За сына- храбреца – одиночное приложение, выраженное нарицательным именем существительным.

Упражнения к теме «2.4.1. Приложение как разновидность определения»

Доступ к видеоуроку ограничен

На грядках дозревал табак-самосад. Табак какой? Самосад. Слово самосадсогласованное определение, выраженное существительным, является приложением, потому что обозначает признак именно этого табака, придает ему дополнительное значение.

По волнам плыл прекрасный лебедь. Лебедь какой? Прекрасный. Это согласованное определение, выраженное прилагательным. Оно не подчеркивает характерных особенностей данного лебедя.

По волнам плыл лебедь-красавец. Лебедь какой? Красавец. Это согласованное определение, выраженное существительным, является приложением, потому что подчеркивает характерные особенности лебедя. Имеется в виду не просто лебедь, а именно лебедь-красавец.

Храбрый воин сражался до конца. Воин какой? Храбрый. Это согласованное определение, выраженное прилагательным, не отражает характерных особенностей именно этого воина.

Во многих городах установлен памятник воину-освободителю. Воину какому? Освободителю. Это приложение, потому что подчеркивает характерные особенности именно этого воина.

Рабочему человеку нельзя бояться труда. Человеку какому? Рабочему. Это определение.

Нам, рабочим, нужно учиться. Приложение рабочим указывает на род занятий.


· Если имя собственное в сочетании с нарицательным не обозначает лицо, тогда оно является приложением.

Катер «Комета» прибыл вовремя. Катер какой? «Комета». Это приложение, выраженное именем собственным.


· Если же имя собственное в сочетании с нарицательным существительным указывает на лицо, тогда нарицательное существительное будет являться приложением, а имя собственное – подлежащим, например:

Космонавт Гагарин проложил путь в космос.

Рассуждаем так: кто? Гагарин. Это подлежащее, выраженное именем собственным. Гагарин какой? космонавт. Это приложение, выраженное нарицательным существительным.


Очень часто приложение отделяется дефисом.

В каких случаях дефис следует ставить?

1. Если и определяемое слово, и приложение выражены нарицательным существительным, то после определяемого слова перед приложением ставится дефис.

Например: В сказках часто упоминается ковер-самолет. Ковер какой? Самолет. Это приложение, выраженное нарицательным существительным.

Монах-аскет жил отшельником. Монах какой? Аскет. Это приложение, выраженное нарицательным существительным.

Еще раз обратите внимание: между двумя нарицательными существительными ставится дефис.

Дефис при приложении ставится, если


2. При сочетании имени собственного с нарицательным постановка дефиса будет зависеть от места имени собственного:

- Если имя собственное стоит перед нарицательным существительным, то дефис между ними ставится:

Днепр-батюшка разлился под Киевом. Днепр какой? батюшка. Приложение, выраженное нарицательным существительным, стоит после имени собственного, поэтому между ними ставим дефис.

Соловей-разбойник свистнул страшным посвистом. Соловей какой? разбойник. Имя собственное стоит пред нарицательным существительным, поэтому между ними ставим дефис.

Дефис при приложении ставится, если


Итак, мы запомнили: если имя собственное стоит перед нарицательным существительным, то дефис между ними ставится

- Если же имя собственное стоит после имени нарицательного, то дефис между ними ставиться не будет:

Боксер Петров одержал блистательную победу. Кто? Петров. Это подлежащее. Петров какой? Боксер. Это приложение, выраженное нарицательным существительным, которое стоим перед именем собственным. Поэтому дефис между подлежащим и приложением не ставится.

Врач Иванова начала прием больных. Кто? Иванова. Это подлежащее. Иванова какая? Врач. Это приложение, выраженное именем нарицательным.

Итак, мы запомнили: Если же имя собственное стоит после имени нарицательного, то дефис между ними ставиться не будет.

Дефис при приложении не ставится, если


- Если и главное слово, и приложение выражены нарицательными существительными, приложение стоит перед главным словом и его можно заменить прилагательным, то дефис в этом случае не ставится:

Старик сторож вышел из шалаша. Сторож какой? Старик. Заменяем приложение прилагательным: Старый сторож вышел из шалаша. Переставим местами приложение и главное слово: Сторож-старик вышел из шалаша. Дефис в этом случае ставится, так как приложение стоит после главного слова, и оба они выражены нарицательными существительными.

Дефис при приложении не ставится, если


Обычно приложение согласовано по падежу с определяемым словом.

Но бывают и исключения:

1. Как правило, приложения обозначают название органов печати, литературных произведений:

В газете «Коммерсант» был напечатан годовой отчет. В газете какой? «Коммерсант». Название газеты, не согласуется в падеже с главным словом.

2. Приложения, которые обозначают прозвища людей:

У Всеволода Большое гнездо было семеро детей. У Всеволода какого? Большое Гнездо. Прозвище князя, не согласуется в падеже с главным словом.

3. Приложения, которые обозначают названия предприятий:

На заводе «Красное Сормово» много вакансий. На заводе каком? «Красное Сормово». Название завода, не согласуется в падеже с главным словом.


Приложения могут выражаться существительными, которые в контексте утратили свое конкретное значение и стали указательными словами. Например: люди, дело, народ, женщина и другие.

Приезжал Василий, человек в пенсне и с бородкой. Задаем вопрос: человек какой? В пенсне и с бородкой. Это приложение.

Различайте! От приложений следует отличать от некоторых сочетаний, которые сходных с ними по форме, например:

- сочетания синонимов: стежки-дорожки, пора-времечко, ум-разум, травушка-муравушка и другие;

- сочетания слов по ассоциации: хлеб-соль, грибы-ягоды, фамилия-имя, деды-прадеды и другие;

- сложные слова, которые представляют собой термины: изба-читальня, роман-газета, диван-кровать и другие;

- сложные слова, часть которых имеет оценочное значение: горе-руководитель, бой-баба, паинька-девочка, жар-птица и другие.

Не являются приложениями


Мы сегодня узнали:

- Приложением называется определение, которое выражено именем существительным, обычно согласованным с определяемым словом в падеже.

- Приложение дает предмету или лицу другое название, которое подчеркивает его характерные, никому больше не присущие, особенности.

- Оно называет возраст, профессию, национальность, социальную принадлежность и другие признаки.

В лингвистике существует раздел, занимающийся изучением языковых единиц, которые образуют словосочетания и предложения. Один из таких элементов – приложение.

Приложение в русском языке

В синтаксисе приложением называется один из членов предложения, представленный существительным или словосочетанием. Его роль – обозначение возрастных характеристик, национальной принадлежности, рода деятельности и других различных качеств предмета, дающих ему иное имя.

В тексте роль приложения могут выполнять:

Глаза третьей, Оксаны, оказались удивительно красноречивы.

Приложение как вид определения

Приложение – одна из форм определения. Характеризует определяемое слово через имя существительное или словосочетание в его роли с какой-либо оценочной или другой уточняющей позиции.

Вопросы к приложению и его выделение при анализе предложения

При разборе по членам предложения подчёркивается волнистой линией, поскольку считается одной из форм определения. Приложение выражено существительным и с определяемым словом связывается через согласование или примыкание вопросами какой, какая, какое, какие.

Значение приложений

Основной задачей приложения как одной из форм определения является характеристика предмета с новой стороны:

  • предметная характеристика, национальная принадлежность, уточнение среды деятельности лица (француз камердинер, прозаик-реалист, бабушка соседка, студенты-арабы);
  • свойства или качества живых существ (Всеволод Большое Гнездо, Мороз - воевода, чайки-поморы);
  • образную характеристику лиц и предметов, где приложения выступают в качестве эпитетов (жизнь-игрушка, курган-курган, осень-чаровница);
  • географические названия (речка Неглинка, крепость Измаил, град Киев, село Сандата);
  • названия деревьев, цветов, животных, птиц и другие (дерево ольха, заяц-русак, цветок фиалка, жук скарабей);
  • условные названия предметов (ателье «Элегия», брошюра «Основные проблем морей», кинолента «Экипаж»);
  • прозвища людей, клички животных (Иван Грозный, Сашка Баламут, козёл Яшка, пёс Шарик).

Правописание приложений

Взаимосвязь приложения с определяемым осуществляется двумя способами: через дефис или через смысловую связь без посредников:

Пишется дефис

  • Научные термины: мышь-полевка, кит-белуха.
  • После собственного имени лица, если оно слито воедино с определяемым словом:Марфа-искусница.
  • Название специальностей: Физик-теоретик, инженер-технолог.
  • Приложение – имя собственное: Дон-батюшка
  • Указывает на возраст, национальность, родство: воин-белорус, старик-киргиз.

Не пишется дефис

  • У нарицательных существительных родовое понятие следует за видовым понятием стоит понятие рода: дерево сосна, цветок тюльпан.
  • Первыми лексемами в словосочетании выступают слова господин, гражданин, товарищ, наш брат (в значении: я и мне подобные): Господин судья, наш брат студент.
  • Если возможна замена первого существительного на прилагательное: Задира парень – задиристый парень.
  • Имя собственное стоит после нарицательного: Город Ростов.

Согласованные и несогласованные приложения

В зависимости от падежной согласованности / несогласованности с определяемым словом приложения существуют в двух видах:

  • согласованные (собаке Жучке, солдаты-срочники);
  • несогласованные (наиболее часто это названия неодушевленных предметов, произведений, сортов). Они, как правило, выделяются кавычками.

Согласованные приложения по смыслу идентичны простым определениям (друг-весельчак – весёлый друг, коллега-завистник – завистливый коллега).

В несогласованных приложениях не согласуются разного рода названия: географические названия (гор, озер островов) и прозвища, названия газет, журналов, произведений, учреждений, некоторых городов и населенных пунктов.

Не согласуются чаще всего названия в кавычках. Географические названия (названия мест и природных объектов) могут быть согласованными и несогласованными.

Примеры приложений

  • Заяц-беляк на фоне снега был абсолютно незаметен.
  • Это был пожилой человек невысокого роста, его бородка клин смотрелась странно.
  • Пастух-монгол внимательно выслушал нас и неопределённо махнул рукой в степь.
  • У прилавка стоял разбитной парень приказчик.
  • Вместе с разведгруппой шла девушка-радист
  • Кузнец Еремей Архипыч ценил людей за честность и порядочность.
  • Осенью этого года в тайге выросло много грибов подосиновиков.
  • Не так давно во время раскопок на побережье Мертвого моря обнаружили духи, которыми пользовалась царица Клеопатра.

План разбора приложения

  1. Назвать приложение.
  2. Указать, какой часть речи оно представлено в предложении.

Образец разбора

Медведь-шатун долго ещё пугал жителей окрестных деревень.

Медведь-шатун – одиночное приложение, выраженное нарицательным именем существительным.

Итак, приложением называется особый вид определения, имеющий собственные правила написания и пунктуации. Используется в разговорной речи и на письме. В художественной литературе наиболее часто применяется в качестве эпитета, придавая определяемым слова точность и глубину.

Приложение – это определение, выраженное существительным, которое дает другое название, характеризующее предмет:

Песня, крылатая птица, смелых скликает в поход (Сурков); От полка спасибо наше вам за сына-храбреца (Твардовский).

Приложение следует отличать от несогласованного определения, которое также может быть выражено существительным.

Несогласованное определение характеризует определённый признак предмета и всегда стоит в определённом падеже. Форма несогласованного определения не совпадает с формой определяемого слова, причем форма определения не меняется при склонении определяемого слова:

женщина в синем берете, с женщиной в синем берете.

Приложение вместе с определяемым словом служит для обозначения одного и того же предмета. Приложение либо стоит с определяемым словом в одном и том же падеже, либо сохраняет форму именительного падежа независимо от формы главного слова.

Ср.: сын-храбрец, у сына-храбреца; о сыне-храбреце; журнал «Итоги», в журнале «Итоги».

Обратите внимание!

Приложение может быть выражено:

а) существительным (с зависимыми словами или без них) с союзом как.

Мне, как человеку любопытному, совсем не хочется уходить из комнаты;

б) существительным (с зависимыми словами или без них) со словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др.

Была у него собака, по прозвищу Шайтан.

3. Включая второе название предмета, приложение характеризует качества, свойства предмета (красавец мужчина), социальную принадлежность, звание, профессию (директор Ушаков; девушка-почтальон), возраст (старик дворник), национальность (осетин извозчик) и др.

4. Приложения относятся:

· к именам существительным: От полка спасибо наше вам за сына-храбреца;

· к личным местоимениям: Это она, моя незнакомка;

· к прилагательным, причастиям, числительным, выступающим в роли существительного: Лицо третьего, Илюши, было мне знакомо.

5. Поскольку главное слово и приложение могут быть выражены именами существительными, далеко не всегда легко определить, какое из существительных является определяемым словом, а какое – приложением.

Для разграничения определяемого слова и приложения следует учитывать следующие признаки:

·если одно из существительных является подлежащим, то сказуемое согласуется с ним, а не с приложением: Журнал «Итоги» уже продан. – Журнал продан; Девушка-почтальон разносила газеты. – Девушка разносила;

·если при склонении одно из слов сохраняет форму именительного падежа, то это приложение: журнал «Итоги», в журнале «Итоги»;

·в необособленных приложениях при сочетании нарицательного и собственного имени неодушевлённых предметов приложением является имя собственное: река Волга, журнал «Итоги»;

·при сочетании нарицательного и собственного имени (фамилии) человека приложением является имя нарицательное: директор Ушаков, брат Иван;

·при сочетании нарицательных и собственных имен возможны варианты, поэтому в данном случае следует учитывать значение имен существительных (приложение обычно указывает на качество, свойство, национальность, возраст, профессию, социальное положение, родственные связи предмета).

Примечание. Определяемое слово и приложение нередко сливаются в цельное сочетание – один член предложения (княжна Марья, товарищ капитан, капитан Иванов, Волга-матушка, Иван-царевич, Аника-воин, матушка-Земля, матушка-Русь), а иногда и в одно слово (диван-кровать, платье-костюм, хлеб-соль).

6. Необособленные одиночные приложения могут связываться с определяемым словом с помощью дефиса или без него.

Дефис СТАВИТСЯ в следующих случаях:

·приложение и определяемое слово – нарицательные существительные:

ученый-биолог, девочки-подростки, учитель-француз, город-герой;

·приложение – имя собственное (чаще всего – географическое название) стоит перед определяемым словом – родовым наименованием:

Москва-река, Ильмень-озеро, Астрахань-город.

При обратном порядке слов – нет дефиса:

река Москва, озеро Ильмень, город Астрахань.

Устойчивые выражения матушка-Русь, матушка-Земля, Волга-матушка пишутся через дефис;

·после собственного имени лица, если это имя слилось с определяемым словом в одно целое:

Иван-царевич, Иванушка-дурачок, Аника-воин, Дюма-отец, Рокфеллер-старший.

Дефис НЕ СТАВИТСЯ в следующих случаях:

·в сочетании двух нарицательных существительных приложение стоит перед определяемым словом и может быть заменено определением – качественным прилагательным:

красавец мужчина – красивый мужчина (но: мужчина-красавец); старик дворник – старый дворник (но: дворник-старик); гигант завод – гигантский завод (но: завод-гигант);

·в сочетании двух нарицательных существительных первое из них обозначает родовое понятие, а второе – видовое:

цветок хризантема, газ кислород, суп харчо, попугай какаду.

Но если такое сочетание образует единый научный термин, то дефис ставится:

заяц-русак, жук-плавунец, мышь-полёвка, жук-олень, птица-лира, рак-богомол, бабочка-капустница.

Обратите внимание: без родового понятия невозможно понять, о чём идёт речь – Мы поймали жука-оленя; Мы поймали оленя;

·первым элементом цельного сочетания являются слова товарищ, господин:

господин судья, товарищ капитан.

Обособленные приложения добавочно характеризуют предмет речи или держат его оценку, отвечают на вопросы кто он такой? что он такое? И выражаются именем существительным с зависимыми словами или без них.
Обособляются:
распространённые приложения, выра­женные нарицательным именем суще­ствительным с зависимыми словами и стоящие после определяемого слова Бледный круг, спутник силъного мороза, широко охватывал небо возле яркой зимней луны (А. Гайдар).
одиночные и распространённые прило­жения, относящиеся к личному место­имению Мы, артиллеристы, хлопотали около орудий (Л. Толстой).
одиночные и распространённые прило­жения, относящиеся к имени собственно­му и стоящие после него Месяца два назад умер у нас в городе некий Беликов, учитель греческого языка (А. Чехов).
препозитивные приложения, относя­щиеся к имени собственному, обособля­ются, если имеют добавочное обстоятель­ственное значение (уступительное, при­чинное, условное и т. п.) Химик по образованию, Ломоносовособенно много сделал в этой области. (Ср.: Будучи химиком по образованию. — причинное значение.)
дистантно расположенные по отноше­нию к определяемому слову приложения И, зимних друг ночей, трещит лучина перед ней (А. Пушкин)
приложения, присоединяемые союзом как, с дополнительным значением при­чинности Петров, как опытный турист, был выбран старшим. (Ср.: поскольку был опытным тури­стом — причинное значение.)
При обособлении употребляется тире:
перед распространённым или одиноч­ным приложением, имеющим поясни­тельное значение и стоящим в конце предложения Мне очень нравятся полевые цветы — колокольчики.
для внесения ясности, если приложе­ние относится к одному из однородных членов предложения На маяке жили сторож — старый глухой швед— и его друг (К. Паустовский).

ОБОСОБЛЕННЫЕ ПРИЛОЖЕНИЯ

Обособление приложений, как и определений, зависит от нескольких факторов:

а) от части речи определяемого (главного) слова;

б) от положения приложения по отношению к определяемому (главному) слову – перед главным словом, после главного слова;

в) от наличия дополнительных оттенков значений у приложения (обстоятельственных, пояснительных);

г) от степени распространения и способа выражения приложения.

Условия обособления приложений:

А) Определяемое слово – местоимение

Любое приложение при личном местоимении обособляется:

Ему ли, карлику, тягаться с исполином? (Пушкин); Вот оно, объяснение (Л. Толстой).

Б) Определяемое слово – имя существительное

1.Приложение, относящееся к имени собственному, обособляется, если стоит после определяемого слова:

Сергей Никанорыч, буфетчик, налил пять стаканов чаю (Чехов).

¯Перед именем собственным приложение обособляетсятолько в том случае, если имеет добавочное обстоятельственное значение. Такое приложение можно заменить придаточным предложением с союзами так как, хотя и др.

1. Упрямец во всём, Илья Матвеевич оставался упрямцем и в учении (Кочетов). – Так как Илья Матвеевич был упрямцем во всём, он оставался упрямцем и в учении.

2. Прославленный разведчик, Травкин остался тем же тихим и скромным юношей, каким был при их первой встрече (Казакевич). – Хотя Травкин был прославленным разведчиком, он остался тем же тихим и скромным юношей, каким был при их первой встрече.

2. Приложение– имя собственное (имя лица или кличка животного) при определяемом слове – имени нарицательном обособляется, если такое приложение стоит после определяемого слова и имеет пояснительное значение (перед ним можно поставить слова а именно, то есть, а зовут его):

В разговор изредка вставляет слово Любина тётка, Ксения Фроловна Горина (Песков). – В разговор изредка вставляет слово Любина тётка, а зовут её Ксения Фроловна Горина.

Примечание. Во многих случаях возможна двоякая пунктуация, в зависимости от наличия или отсутствия пояснительного оттенка значения и соответствующей интонации при чтении.

Ср.: Один мой друг, Серёжа, решил поступать в университет (поясняется, какой именно из друзей решил поступать в университет). – Мой друг Серёжа решил поступать в университет (такого пояснения в данном контексте нет, причем именно имя собственное является в данном случае определяемым словом, а нарицательное – приложением).

3. Распространённое приложение, выраженное именем нарицательным с зависимыми словами, или несколько однородных приложений при определяемом слове – имени нарицательном обычно обособляется независимо от положения – до или после определяемого слова. Однако чаще всего такое приложение стоит после существительного.

1. Старуха, Гришкина мать, умерла, но старики, отец и тесть, были ещё живы (Салтыков-Щедрин).

2. Несчастью верная сестра, надежда в мрачном подземелье разбудит бодрость и веселье (Пушкин).

4. Одиночное приложение – имя нарицательное при определяемом слове – имени нарицательном обособляется только тогда, когда:

· приложение стоит после определяемого слова;

· определяемое существительное имеет при себе пояснительные слова.

1. Ухаживала за мной одна девушка, полька (М. Горький). – Ухаживала за мной девушка-полька.

2. Тут на широкой улице встретился им повар генерала Жукова, старичок (Чехов). – Тут на широкой улице встретился им повар-старичок.

¯Обособление одиночного приложения – имени нарицательного при одиночном определяемом слове – имени нарицательном возможно только в том случае, если автор хочет усилить смысловую роль приложения, не дать ему слиться интонационно с определяемым словом:

Отца, пьяницу, кормила с малых лет, и сама себя (М. Горький).

5.Приложение с союзом как обычно имеет дополнительное значение причинности (можно заменить придаточным причины с союзами так как, потому что, поскольку или оборотом со словом будучи) и обособляется:

Как старый артиллерист, я презираю этот вид холодного оружия (Шолохов). – Будучи старым артиллеристом, я презираю этот вид холодного оружия; Я презираю этот вид холодного оружия, потому что я старый артиллерист.

¯Если оборот с союзом как имеет значение «в качестве», то присоединяемый оборот не обособляется:

Полученный ответ рассматривается как согласие. – Полученный ответ рассматривается в качестве согласия.

6. Приложения со словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др. обособляются, если произносятся с интонацией обособления.

Ср.: Была у Ермолая легавая собака, по прозванию Валетка (Тургенев). – Классную руководительницу по прозвищу Труба никто не любил (Трифонов).

Обратите внимание!

Вместо запятой при обособлении приложений может использоваться тире в следующих случаях:

1) если перед приложением можно без изменения смысла вставить а именно (особенно если приложение стоит в конце предложения, имеет зависимые слова и внутри него уже есть знаки препинания).

В дальнем углу светилось желтое пятно – огонь в окне квартиры Серафимы, пристроенной к стене конюшни (М. Горький);

2)если одиночное или распространённое приложение стоит в конце предложенияи при этом подчеркивается его самостоятельность или даётся разъяснение такого приложения.

Я не слишком люблю это дерево – осину (Тургенев); В углу гостиной стояло пузатое бюро на пренелепых четырёх ногах – совершенный медведь (Гоголь);

3) если приложение стоит в середине предложения и имеет пояснительный характер (тире ставится с двух сторон).

Какая-то ненатуральная зелень – творение скучных беспрерывных дождей – покрывала жидкою сетью поля и нивы (Гоголь).

Примечание. Второе тире опускается:

а) если после обособленного приложения ставится запятая, например: Используя специальное устройство – шагометр, я рассчитал оптимальную нагрузку для своего организма (Васильев);

б) если приложение выражает более конкретное значение, а предшествующее определяемое слово – более общее значение, например: На совещании министров иностранных дел – членов «большой восьмёрки» выступил министр иностранных дел России;

в)если приложение предшествует определяемому слову, например: Один из аутсайдеров чемпионата России по футболу – команда Саратова неожиданно выиграла две игры подряд.

Читайте также: