Для людей каких профессий владение нормами литературного языка

Опубликовано: 02.10.2024

Культура речи - часть общей культуры человека. По тому, как человек говорит или пишет, можно судить об уровне его духовного развития, его внутренней культуры. Владение человеком культурой речи является не только показателем высокого уровня интеллектуального и духовного развития, но и своеобразным показателем профессиональной пригодности для людей самых различных профессий: дипломатов, юристов, политиков, преподавателей школ и вузов, работников радио и телевидения, журналистов, менеджеров и т. д. Культурой речи важно владеть всем, кто по роду своей деятельности связан с людьми, организует и направляет их работу, учит, воспитывает, ведет деловые переговоры, оказывает людям различные услуги.

Что же подразумевает понятие «культура речи»?

Словосочетание «культура речи» применяется в трех основных значениях: Головин Б. Н. Основы культуры речи.- М., 1988.

1. Культура речи - это раздел филологической науки, изучающий речевую жизнь общества в определенную эпоху и устанавливающий на научной основе правила пользования языком как основным средством общения людей, орудием формирования и выражения мыслей. Иными словами, словосочетания «культура речи» в этом значении - это учение о совокупности и системе коммуникативных качеств речи.

2. Культура речи - это какие-то ее признаки и свойства, совокупность и системы которых говорят о ее коммуникативном совершенстве.

3. Культура речи - это совокупность навыков и знаний человека, обеспечивающих целесообразное и незатрудненное применение языка в целях общения, «владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики), а также умение использовать выразительные средства языка в различных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи».

Первое значение словосочетания «культура речи» определяет предмет изучения определенной отрасли филологии. Второе и третье значение определяют культуру речи как совокупность и систему ее нормативных коммуникативных качеств, знание и овладение которыми является целью изучения этой дисциплины студентами. В этом смысле «культура речи» тождественно понятию «культурная речь», «хорошая речь».

Исследователи выделяют три аспекта культуры речи: нормативный, коммуникативный и этический. Первый, важнейший аспект - нормативный. Языковая норма - это центральное понятие культуры речи. Культура речи, прежде всего, предполагает соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями, говорящими или пишущими, в качестве «идеала», образца. Норма является главным регулятором речевого поведения людей. Однако это необходимый, но недостаточный регулятор, потому что одного соблюдения предписаний нормы не хватает для того, чтобы устная или письменная речь оказалась вполне хорошей, т. е. удовлетворяла все потребности коммуникации. Можно привести большое количество самых разнообразных по содержанию текстов, безупречных с точки зрения литературных норм, но не достигающих цели. Обеспечивается это тем, что норма регулирует в большей мере чисто структурную, знаковую, языковую сторону речи, не затрагивая важнейших отношений речи к действительности, обществу, сознанию, поведению людей. Поэтому вторым важным качеством культуры речи является коммуникативная целесообразность - это умение находить, в языковой системе для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения адекватную языковую форму. Выбор необходимых для данной цели и в данной ситуации языковых средств - основа коммуникативного аспекта речи.

С коммуникативной целесообразностью тесно связан и третий - этический аспект культуры речи. Коммуникативная целесообразность как критерий культуры речи касается как формы выражения мысли, так и ее содержания. Этический аспект куль туры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях таким образом, чтобы не унизить достоинства участников общения. Этические нормы общения предусматривают соблюдение речевого этикета. Речевой этикет представляет собой систему средств и способов выражения отношения общающихся друг к другу. Речевой этикет включает речевые формулы приветствия, просьбы, вопросы, благодарности, поздравления, обращения на «ты» и «вы», выбор полного или сокращенного имени, формулы обращения и т. д. Этический компонент культуры речи накладывает строгий запрет на сквернословие в процессе общения и другие формы оскорбляющие достоинство участников общения или окружающих людей. Все вышеизложенное позволяет принять предложенное Е. Н. Ширяевым определение культуры речи: «Культура речи - это такой выбор и организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач».


Студентка второго курса Института Русистики ТГУ
Горгадзе Мариам

Языкознание – интересная наука для людей с гуманитарным складом ума. Возможных специальностей для лингвиста довольно много, а наиболее перспективны с точки зрения заработка и карьеры те, что связаны с иностранными языками. Тем не менее и ценители русской словесности без работы тоже не останутся. Для них мы подготовили список подходящих профессий.

Учитель

Поступив в педагогический вуз на факультет филологии и окончив специалитет, вы получите квалификацию «учитель русского языка и литературы». После этого вы сможете устроиться в среднюю школу, лицей или колледж в качестве преподавателя. Профессия учителя сложна и в России ее выбирают в основном энтузиасты, для которых дело важнее заработка. Если вы из таких – дерзайте. Примеры вузов для поступления:

  • Московский педагогический государственный университет;
  • Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена (Санкт-Петербург);
  • Уральский государственный педагогический университет (Екатеринбург);
  • Новосибирский государственный педагогический университет.

Редактор

Профессия, связанная в первую очередь с издательским делом, требующая абсолютной грамотности и блестящего знания родного языка. Редактор отвечает за качество публикуемого материала, проверяет его на соответствие нужному стилю и жанру, при необходимости возвращает на доработку автору. Редакторы работают в газетах и журналах (в том числе электронных), на телевидении, в книжных издательствах – словом, везде, где готовятся тексты для публикации. Примеры подходящих вузов:

  • Московский государственный университет;
  • Государственный институт русского языка им. А. И. Пушкина;
  • Санкт-Петербургский гуманитарный университет профсоюзов;
  • Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н. И. Лобачевского.

Журналист

Если редактор отвечает в основном за выбор материалов и их подготовку к публикации, то журналист – тот, кто эти материалы создает. В зависимости от вида СМИ, он пишет статьи или участвует в съемке репортажей, освещая те или иные события общественной, культурной и политической жизни. Поскольку главная задача такого сотрудника – доносить информацию до читателей или телезрителей, безупречное владение русским языком журналисту просто необходимо. Примеры вузов:

  • Московский государственный университет;
  • Санкт-Петербургский государственный университет;
  • Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ;
  • Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина.

PR-менеджер, пресс-секретарь

С развитием рыночной экономики российские компании озаботились вопросами взаимодействия с потребителями и стали брать на работу специалистов по связям с общественностью. Если представить, что организация – это маленькое государство, то PR-менеджер играет в нем роль министра иностранных дел, то есть представляет компанию в наиболее выгодном для нее свете. Он взаимодействует со СМИ, выступая на пресс-конференциях, информирует потребителей через социальные сети, то есть выносит вовне ту информацию, которую компания готова миру сообщить. То же касается и пресс-секретаря, только он обычно работает не на организацию, а на отдельное официальное лицо – как правило, высокопоставленное. Естественно, грамотная речь, а следовательно, и знание русского языка, – одно из основных требований, предъявляемых к этому специалисту. Куда можно поступить:

  • Национальный исследовательский университет «МЭИ»;
  • Московский государственный институт международных отношений МИД России;
  • Санкт-Петербургский государственный университет промышленных технологий и дизайна;
  • Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики».

Логопед

Эта профессия стоит особняком в нашем списке, поскольку не связана напрямую с филологией и находится на стыке сразу нескольких наук: педагогики, лингвистики (в первую очередь фонетики и психолингвистики), клинической психологии, психофизиологии и многих других. Работая в медицинских, дошкольных учреждениях и в специализированных центрах, логопед занимается восстановлением нарушенных речевых функций у детей и взрослых. Врачом он при этом не считается и образование получает, как правило, в педагогических вузах на дефектологических факультетах. Примеры учебных заведений:

  • Московский психолого-социальный университет;
  • Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена;
  • Дальневосточный федеральный университет;
  • Волгоградский государственный социально-педагогический университет.

Экскурсовод

Грамотная и хорошо поставленная речь – одно из главных требований к кандидатам на эту должность. Они работают в музеях, галереях, выставочных центрах, турфирмах. Любопытно, что специальности «экскурсовод» или «гид» в российском образовании не существует, соответствующую корочку можно получить, разве что окончив курсы. Другое дело, что экскурсоводом может устроиться выпускник любого гуманитарного вуза, изучавший мировую художественную культуру. Больше других, конечно, ценятся искусствоведы, но и окончив филологический либо даже журналистский факультет, экскурсоводом стать можно, поскольку главное в этой работе – гуманитарные знания и грамотная коммуникация. Куда можно поступить:

  • Московский государственный академический художественный институт им. В.И. Сурикова;
  • Санкт-Петербургский государственный академический институт живописи, скульптуры и архитектуры имени И. Е. Репина при Российской академии художеств;
  • Санкт-Петербургский государственный университет культуры и искусства;
  • Новосибирский государственный университет архитектуры, дизайна и искусств.

Независимо от того, какую из перечисленных специальностей вы предпочтете, экзамен по русскому языку будет для вас крайне важным или даже профилирующим. Поэтому, если вы еще учитесь в школе, уделите особое внимание подготовке к ЕГЭ по этой дисциплине, чтобы набрать достаточное количество баллов.

Культура речи в профессиональной деятельности играет важную роль, так как представляет собой речевое взаимодействие партнёров, коллег. Важную часть профессиональной культуры составляет культура общения, а для многих профессий играет ведущую роль, так как, например, для преподавателя, журналиста, юриста речь является основным орудием труда.

Культура речи – это совокупность навыков и знаний человека, которые в определённой ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения обеспечивают наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач. Культура речи должна строиться на основе норм литературного языка.

Литературный язык – это язык книг, журналов, радио и телевидения, который реализуется в устной и письменной речи. Устная речь требует правильно произносить звуки, слова, соблюдать правила постановки ударения, интонационного оформления предложения, словоупотребление. Письменная речь – это обязательны правила орфографии и пунктуации. Речевая культура имеет очень большое значение в жизни человека, в его профессиональной деятельности.

Профессиональная культура включает: владение специальными умениями и навыками профессиональной деятельности, эмоциональную культуру, культуру поведения, культуру профессионального общения. В процессе профессиональной подготовки приобретаются специальные навыки. Культура поведения личности формируется в соответствии с этическими нормами общества. Устанавливать эмоциональный контакт, понимать эмоциональное состояние партнёра, уметь регулировать своё психическое состояние – это основа эмоциональной культуры.

В профессиональной культуре общения становится особенно высокой роль социально – психологических характеристик речи, таких, как соответствие речи эмоциональному состоянию собеседника, деловая направленность речи, соответствие речи социальным ролям.

Для успеха в профессиональной деятельности современному специалисту необходимы следующие качества:

знание норм литературного языка и устойчивые навыки их применения в речи;

умение следить за точностью, логичность и выразительностью речи;

владение стилем профессиональной речи;

владение профессиональной терминологией, знание соответствий между терминами и понятиями;

умение учитывать социальные и индивидуальные черты личности собеседника;

уметь определять цель и понимать ситуацию общения;

высокая степень контроля эмоционального состояния и выражения эмоций;

навыки прогнозирования развития диалога, реакций собеседника;

умение создавать благожелательную атмосферу;

знание этикета и чёткость выполнения его правил.

В профессиональной деятельности большое значение играет умение устанавливать связи между известными ранее и новыми терминами, умение использовать специальные термины и понятия в производственных ситуациях.

Большое значение играет коммуникативная компетенция – это не только умение общаться, обмениваться информацией, но и уметь налаживать целесообразные отношения с партнёрами производственного процесса, организовывать совместную творческую деятельность.

Задача каждого из нас совершенствовать свою речь. Ведь неотъемлемой чертой культурного человека является высокий уровень речевой культуры. Необходимо следить за своей речью, чтобы не допускать ошибок в произношении, в употреблении форм слов, в построении предложения. Нужно постоянно обогащать словарь, учиться чувствовать своего собеседника, умение подбирать наиболее подходящие для каждого случая слова и конструкции.

«Культура и шлифовка. Человек рождается дикарём; воспитываясь, он изживает в себе животное. Культура создаёт личность, и чем её больше, тем личность значительней. Культура Греции вправе была называть остальной мир варварским. Неотёсанность – от невежества; для культуры нужны, прежде всего, знания, но сама учёность будет грубовата, коли не отшлифована. Изящны должны быть не только мысли, но и желания, и особенно – речь. Одни люди от природы наделены изяществом внутренним и наружным, в мыслях и словах, в каждой части тела и в каждом свойстве души – подобно плоду, его кожуре и мякоти. Другие, напротив, так неотесанны, что все их природные качества, порой превосходные, меркнут из-за несносной дикарской грубости»




Грасиан-и- Моралес

Владеть искусством общения необходимо для каждого человека независимо от того, каким видом деятельности он занимается или будет заниматься, так как от уровня и качества его общения зависят успехи в личной, производственной и общественной сферах жизни.

Обладание правильной и выразительной речью доступно не каждому, но она необходима для большинства людей, чья деятельность связана с общением с клиентами, с переговорами, с выступлениями перед аудиторией.

Грамотность соискателя увеличивает шанс найти желаемую работу. К такому выводу пришла служба исследований компании HeadHunter, которая провела опрос. Так, почти 70 % опрошенных отметили важность грамотности в своей работе и считают, что такие знания и навыки позволяют добиться лучших результатов. Особенно это касается работников сферы услуг и топ-менеджеров. Большинство специалистов общаются с людьми, поэтому грамотная устная речь для них необходимость.

- Предложение о работе и высокой заработной плате чаще получают те претенденты, которые грамотно пишут и говорят , - прокомментировала результаты исследования управляющий проекта «Тотальный диктант» Ольга Ребковец.

« Умение ясно и грамотно донести свою мысль до собеседника — главное качество для любого сотрудника, особенно, если собеседник — партнер или клиент компании. Диктант — хороший способ быстро получить представление о грамотности соискателя», — увидела глава отдела кадров компании «Доктор Веб » Наталья Серова.

Думаю, что после прочтения этой главы многие задумались о своей речи, проанализировали ее и решили все-таки повысить свою грамотность, чтобы получить повышение по службе и увеличить свой доход.

О том, какие профессии просто нуждаются в четкой и правильной речи, читайте далее.

2. Специалистам каких профессий особенно важна грамотная речь?

В предыдущих главах книги мы сделали вывод: грамотность – залог успеха в любой профессии.

Нет такой профессии, сферы деятельности, где бы от человека не требовалось грамотное владение речью. Это диктует жизнь, время, эпоха и, наконец, мода. В век информационных технологий и прогресса особенно важно умение выражать мысли правильно и грамотно.

Как же выглядит сегодня коммуникативный портрет современного успешного специалиста?

Итак, необходимые качества:

- знание норм современного литературного языка и навыки их применения в речи;

- умение строить речь точно, логично, выразительно;

- умение профессионально вести диалог и поддерживать доброжелательную атмосферу общения;

- владение профессиональной терминологией;

- знание этикета и умелое его применение.

Таким образом, знание русского языка – это ключ к достижению профессионального успеха личности.

Русский язык лежит в основе таких профессий, как лингвист, журналист, переводчик, рекламный агент, преподаватель, писатель, поэт, редактор, корректор, логопед, диктор, менеджер по персоналу. Это далеко не полный перечень!

Хотелось бы выделить несколько специальностей, которые не могут обойтись без правильного изложения своих мыслей и грамотного общения с собеседником.

2.1. Журналист.

Журналист – носитель грамотной речи и интересной информации. Для этой профессии владение нормами русского языка – важнейшая компетенция.

Профессиональный журналист должен уметь четко излагать мысли, грамотно писать тексты и точно формулировать волнующую общество проблему.

2.2. Юрист.

Юрист обязан быть грамотным, речь должна быть убедительной и поставленной, он должен безошибочно и логично составлять необходимые документы. Мало обладать информацией, главное для юриста – правильно донести, быть готовым к вопросам со стороны клиента.

Представьте, если правовой защитник совершит кучу грамматических ошибок в исковом заявлении, начнет запинаться в суде и делать ошибки в произношении, то, что будет с карьерой адвоката и с судьбой клиента? Да, вы правильно догадались. На карьере будет поставлен крест, а клиент повторно не обратится к такому специалисту!

2.3. Корректор.

Любой письменный текст должен попасть в книгу, газету или журнал, и даже в субтитры к фильму безукоризненно грамотным. Помочь в этом может специалист – корректор.

Ведь ошибки делают текст неприятным для читателей, а если искажается фамилия известного человека, то вообще может разразиться общественный скандал и неприятности в редакции.

Профессия корректора важна в издательском бизнесе, без такого специалиста не обходится ни одна газета или журнал, корректоров приглашают и владельцы интернет-сайтов.

2.4. Менеджер по персоналу.

Самая популярная профессия сейчас это менеджер по персоналу. Именно он обеспечивает подбор работников на вакантные должности, управляет персоналом. Менеджер должен быть коммуникабельным, чтобы общаться с людьми и проводить собеседования, быть грамотным, чтобы размещать тексты объявлений о вакансиях в СМИ, Интернете.

Следовательно, без общей эрудиции, грамотной речи, приятной внешности и доброжелательного отношения к людям не обойтись специалисту данной профессии.

2.5. Переводчик.

В современном мире возрастает интенсивность международных отношений, и поэтому нужны точность понимания и безупречная грамотность в общении с иностранцами. Без помощи переводчик не обойтись.

Официальные переговоры, перевод текста книги для издания за рубежом, общение с иностранцами на деловых встречах – всё это входит в компетенцию данного специалиста. Для успеха в такой работе требуются, кроме знания языка, эрудированность, грамотность и коммуникативные способности.

Таким образом, делаем вывод о том, что современные специалисты должны быть не только высоко квалифицированны, но и грамотны.

Академик Д. С. Лихачёв в своей книге «Письма о добром» писал: «Вернейший способ узнать человека, его умственное развитие, его моральный облик, его характер – прислушаться к тому , как он говорит… Наша речь – важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, наших души, ума…»

Действительно, язык человека, его речь – это точный показатель человеческих качеств, его культуры, степени интеллигентности. Опираясь на полученную в школе основу, знания, каждый человек продолжает строить свои отношения с родным языком всю жизнь. Это необходимое условие успеха в обществе, в семье, условие успешной работы, успешной жизни. По окончании школы молодые люди продолжают образование, выбрав отправной точкой какой-либо школьный предмет. Особая роль русского языка в том, что без постоянного совершенствования в языке невозможно глубокое изучение всех научных дисциплин – и гуманитарных, и естественных, и технических, так как язык – это один из способов передачи человеческих мыслей, чувств, эмоций. Язык бесценен и с эстетической точки зрения, но основная функция языка – быть средством общения.

Мы пользуемся речью в повседневном общении дома и на работе, на улице, в автобусе, магазине, слушаем радио или смотрим телевизор. Родной язык – важнейшее средство связи поколений, обеспечивающее передачу накопленного опыта. Первоначальные сведения об окружающем нас мире, основы наук мы постигаем в школе.

В системе школьного образования учебный предмет “Русский язык“ занимает особое место: он является не только объектом изучения, но и средством обучения. Русский язык обеспечивает развитие интеллектуальных и творческих способностей человека, развивает абстрактное мышление, память и воображение, формирует навыки самостоятельной учебной деятельности, самообразования и самореализации личности. Именно поэтому основные цели изучения предмета – языковое развитие личности, совершенствование умений и навыков, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования. Будучи формой хранения и усвоения различных знаний, русский язык неразрывно связан со всеми школьными дисциплинами и влияет на качество усвоения всех других школьных предметов, а в перспективе способствует овладению будущей профессией.

Язык теснейшим образом связан с жизнью. Владение родным языком, умение общаться, добиваться успеха в процессе коммуникации являются теми характеристиками личности, которые во многом определяют достижения человека практически во всех областях жизни, способствуют его социальной адаптации к изменяющимся условиям современного мира. Поэтому современные выпускники вузов должны быть не только высоко профессиональны, но и глубоко понимать принципы общения, особенно речевого.

Культура речи является одной из составляющих профессиональной подготовки. Молодые специалисты должны владеть в совершенстве всеми видами речевой деятельности, уметь квалифицированно вести беседу, в общем, чувствовать себя вполне уверенно как в бытовой, так и в деловой сферах общения. «Контакт – это нечто о двух или даже нескольких головах: чтобы выполнить коммуникативную роль, он должен быть двусторонним. Я избираю вас в качестве собеседника, но этого недостаточно: чтобы общение состоялось, вы также должны сделать меня своим партнёром. Односторонний контакт не несёт коммуникативной функции», – пишет известный известный российский психолог А. Е. Войскунский.

Общение представляет собой процесс взаимодействия личностей и социальных групп, в котором происходит обмен информацией, опытом, навыками и результатами деятельности.
Профессиональное общение – это речевое взаимодействие специалиста с другими специалистами в ходе осуществления профессиональной деятельности. А каково происхождение слова «профессия»?

Обратимся к этимологическому словарю. Это слово происходит от латинского professio и означает «публичное выступление». Во времена Древнего Рима так называли род занятий, которому человек себя посвящал и о котором заявлял публично. Выступление перед аудиторией, перед определённым количеством людей – это не просто. Для этого необходимо в совершенстве владеть родным языком, навыками культуры речи. Сейчас под профессией понимают такое занятие человека, которое требует специальной подготовки, обучения, и конечно же, знания родного языка.

Русский язык лежит в основе профессий лингвиста, журналиста, переводчика, рекламного агента, преподавателя, писателя, поэта, редактора издательств и программ, корректора, логопеда, диктора радио или телевидения, специалиста по связям с общественностью. И это далеко не полный перечень!

Велика роль русского языка и в кругу языков современной науки и техники. На нём издаются научные и технические журналы, выходит новая научная литература. Научные публикации на русском языке по физике и математике, лингвистике и литературоведению пользуются международным признанием. Большой интерес за рубежом вызывают работы на русском языке в таких технических областях, как разработка космических аппаратов и приборов, электротехника. Потребности науки и технического описания изобретений инженерной мысли привели к формированию в русском литературном языке функционального развитого научного стиля, позволяющего чётко и определённо описать по-русски любые научные открытия и технические достижения. Общение на профессиональные темы в любой области предполагает не только точное употребление терминов и знание стоящих за ними понятий, но и соблюдение общих норм культуры речи.

Как же выглядит сегодня коммуникативный портрет конкурентоспособного специалиста? Для успеха в профессиональной деятельности современному специалисту необходимо в совершенстве владеть навыками культуры речи и обладать лингвистической, коммуникативной и поведенческой компетенциями в профессиональном общении.

Для этого необходимы следующие качества:

– знание норм литературного языка и устойчивые навыки их применения в речи;
– умение следить за точностью, логичностью и выразительностью речи;
– владение профессиональной терминологией;
– владение стилем профессиональной речи;
– умение определять цель и понимать ситуацию общения;
– умение создавать и поддерживать благожелательную атмосферу общения;
– умение направлять диалог в соответствии с целями профессиональной деятельности;
– знание этикета и чёткость выполнения его правил.

Таким образом, знание русского языка, то есть владение лингвистической, коммуникативной компетенциями – это необходимый инструмент, ключ к достижению профессионального успеха личности. Выбор будущей профессии – это серьёзный и ответственный шаг в жизни каждого человека, требующий основательной подготовки и глубоких знаний.

Читайте также: