Определите с какой профессией связано возникновение фразеологического оборота как рукой сняло

Опубликовано: 28.06.2024

Цели: обобщить и расширить знания учащихся о фразеологизмах, познакомить с историей их возникновения, развивать речь учащихся, формировать познавательный интерес к русскому языку как учебному предмету, воспитывать любовь и уважение к русскому языку.

Ход мероприятия

Как он близок, как понятен,
Как народ к нему привык,
Звонких песен, ярких пятен
Выразительный язык!
И.Уткин

Не случайно наш турнир я начала со слов И.Уткина, так как обогащение нашей речи, красота русского языка, зависит от того, какие слова мы произносим. А что может сделает наш язык выразительным и прекрасным?
(Дети отвечают)

Сегодня мы отправимся в путешествие «Эти загадочные фразеологизмы».

Город мастеров. (Определите профессию.)

Мы пришли с вами в город мастеров. Здесь в каждом домике живут фразеологизмы, возникшие в устной речи людей разных профессий.

-Определите, с какой профессией связано возникновение каждого фразеологического оборота.

1) Топорная работа;

без сучка без задоринки;

разделать под орех. (Столяр.)

2)на один покрой;

трещать по швам;

семь раз отмерь, один раз отрежь;

шито белыми нитками. (Портной.)

3)доводить до белого каления;

между молотом и наковальней. (Кузнец.)

4) калачом не заманишь;

толочь воду в ступе;

попасть как кур в ощип. (Повар.)

5)ставить в тупик;

на всех парах. (Железнодорожник.)

6 ) позолотить пилюлю;

как рукой сняло;

затаить дыхание. (Доктор.)

Сделаем вывод. Откуда пришли в русский литературный язык очень многие фразеологизмы? (Из разговорно-бытовой речи, из речи людей разных профессий.)

А сейчас мы с вами в Городе Мастеров сходим во фразеологический зоопарк.

Восстановите рассказ ( на доске рисунки)

Зовут его Боба-зоопарк.

На переменах он задирается как…

На уроках он молчит как…

Зато на бабушку рычит как…

На уроках с соседом трещит…

С сестрой Настей он зол как…

А перед папой дрожит как…

Вокруг мамы ходит как…

Потому что мама покупает ему игрушки

Вспомните, какие животные живут во фразеологизмах

1)делить шкуру неубитого ….

набито как… в бочке

смотреть как…. на новые ворота

2) сесть на любимого…

дуется как … на крупу

писать как …. Лапой

3) пустить… в огород

купить … в мешке

В зоопарке мы узнали историю Куницы и Синицы

«Стала торопливая Куница шёлковый сарафан к лету кроить. Тяп – ляп. Весь шёлк искромсала, изрезала в лоскутки. И не то что сарафан – платка из этих лоскутов нельзя сшить.

Стала терпеливая Синица из холстины фартук кроить. Тут прикинет, там смекнёт, сюда подвинет, туда повернёт. Всё она сообразила. Всё высчитала, всё вычернила, потом ножницы взяла. Хороший фартук получился. Ни одного лоскутика не пропало даром.

Диву далась Куница. На фартук глядит – завидует:

- Где ты кройке-шитью училась Синица? У кого?

- Бабушка меня шитью выучила.

- А как она тебя учила?

- Да очень просто: пять волшебных слов велела запомнить: «…» Какие это слова? (Семь раз отмерь, один – отрежь)

В зоопарке нам предлагают посмотреть клип « Кошачьи фразеологизмы»

Поселок синонимов и антонимов.

Подобрать к данным фразеологическим оборотам антонимы из другого столбика

Хоть иголки собирай не покладая рук

Заваривать кашу воспрянуть духом

По чайной ложке на ночь глядя

Коломенская верста от горшка два вершка

Чуть свет как кошка с собакой

Повесить нос одним духом

Жить душа в душу расхлёбывать кашу

Сидеть сложа руки ни зги не видно

Подобрать к данным фразеологическим оборотам синонимы из другого столбика

Хоть пруд пруди куда глаза глядят

Кто во что горазд в двух шагах

Как снег на голову куры не клюют

Ни рыба ни мясо кто в лес, кто по дрова

Рукой подать как гром с ясного неба

Куда ноги несут ни то ни сё

(Буря в стакане воды — большое волнение по ничтожному поводу.)

Уже в Древней Греции употреблялось выражение в буквальном переводе «гроза из корыта», которое обозначало то же самое: шум по пустякам, не стоящим внимания. Фразеологизмы, как правило, не могут быть дословно переведены на какой-нибудь другой язык.

Мы добрались до деревни заболевших фразеологизмов

Найдите ошибку (иногда одна буква меняет смысл всего предложения )

-Первый блин колом

-Своя ноша не тонет

-Не в деньках счастье

-Комар косу не подточит

-Нет козы без шипов

-Сашу маслом не испортишь

-Яйца куницу не учат

-От бобра бобра не ищут

-Не зная броду, не суйся в моду

-Мы сами с ушами

-Толочь в ступе соду

-Не делай из муки слона

Какие предложения содержат ошибки в употреблении фразеологизмов? Исправьте ошибки и запишите исправленные предложения

Вася красиво, как курица лапой, написал заглавие.

Женя остановилась, до глубины души восхищенная чудесной музыкой.

Котенок был очень некрасивым, глаз не оторвать.

Мы дружно работали сложа руки.

Мы с другом долго спорили, но в конце концов нашли общий язык.

У лягушки дух захватило от страшной высоты.

Яшка сломя голову остановился.

Пантомима «Угадайте фразеологизм, что он обозначает?»

согнуться в три погибели

утереть кому-либо нос

переливать из пустого в порожнее

сидеть сложа руки

набрать в рот воды

обвести вокруг пальца

На кудыкиных горах.

Теперь мы отправляемся на кудыкины горы. В каких случаях используется этот фразеологизм?

Ответ: Так отвечают на вопрос куда?, когда не хотят сказать правду.

Ребята, горы эти, по правде сказать, нельзя найти на обычной географической карте. Но на карте страны Фразеология мы сразу заметим это неприветливое место. Ведь даже в словаре рядом с этим фразеологизмом стоит пометка: «просторечное, пренебрежительное». Чтобы удачно пройти эти горы, мы должны выполнить следующее задание.

Отгадайте: какие фразеологизмы имеются в виду?

1.Его вешают, приходя в уныние; задирают - зазнаваясь; его всюду суют, вмешиваяс: не в свое дело.

Нос - вешать нос; задирать нос; совать нос.

2.Не цветы, а вянут; не белье, а развешивают.

Уши - уши вянут; уши развесить.

3.Он в голове у легкомысленного, несерьезного человека; его советуют искать в поле куда бросают слова, деньги.

Ветер — ветер в голове; ищи ветра в поле; бросать что-н. на ветер.

4. Её заваривают, затевая какое-либо неприятное дело; её не сваришь с тем, с кем трудно сговориться; она в голове у путаников ( Каша ).

5. Её толкут в ступе; её набирают в рот, когда молчат; ею нельзя разлить неразлучных друзей ( Вода )

6. Его проглатывают, упорно не желая о чём-либо говорить; он хорошо подвешен у человека, который говорит бойко, легко; его держат за зубами, когда не хотят говорить лишнего ( Язык )

Физкультминутка»Фразеологическая анатомия»

-Покажите часть тела.

1) Его задирают, зазнаваясь. (Нос)

2) Не цветы, а вянут (уши)

3) Ими машут, как мельница (руки)

4) Он длинный и без костей (язык)

50 Ими щелкают от голода (зубы)

6) Его всюду суют, вмешиваясь не в свои дела (нос)

7) Не белье, а их развешивают доверчивые люди (уши)

8) С них сбиваются, когда что-то ищут (ноги)

9) Её дурачат, намеренно вводя в заблуждение, морочат (голова)

Ответьте фразеологизмом на вопрос КАК ГОВОРЯТ О ЧЕЛОВЕКЕ :

Который часто меняет свои решения, (семь пятниц на неделе)

У которого слова не расходятся с делом, который всегда выполняет свои обещания (хозяин своего слова)

Который вдруг понял истинное положение вещей, настоящую правду.

Который пришёл некстати, не вовремя, (принесла нелёгкая)

Очень болтливом.(язык без костей)

Который не понимает того, что очевидно, понятно всем. ( С Луны свалился)

На Кудыкиных горах нам предложили узнать, почему мы так говорим.

( презентация)

Мы сегодня во время путешествия не переливали из пустого в порожнее, а работали не покладая рук, И хоть к концу путешествия немного устали, но не вышли из себя, а взяли себя в руки и продолжили его. И в классе не было ни одного, кто бы не убедился в том, что благодаря фразеологизмам речь становится более яркой, точной, меткой.

Целью мероприятия было познакомить учащихся с понятием фразеологизма как устойчивого сочетания слов, развивать умение правильно употреблять фразеологизмы в речи и толковать их значения, воспитывать любовь к слову и к родному языку.

Была проведена групповая (класс разделён на группы по 6 человек), коллективная работа.

ВложениеРазмер
kvn______________________________konkurs_znatokov_russkoy__frazeologii.docx 605.27 КБ

Предварительный просмотр:

среди 7 классов

Конкурс знатоков русской фразеологии.

ЗНАЧЕНИЕ, ПРОИСХОЖДЕНИЕ, УПОТРЕБЛЕНИЕ В РЕЧИ

Цели: познакомить учащихся с понятием фразеологизма как устойчивого сочетания слов, развивать умение правильно употреблять фразеологизмы в речи и толковать их значения, воспитывать любовь к слову и к родному языку.

Формы работы : групповая (класс разделён на группы по 6 человек), коллективная.

Оборудование : карточки с заданиями, цветные жетоны, конверты с картинками для рефлексии.

Подготовила и провела работу

учитель русского языка и литературы

МБОУ сош № 17 г. Ногинска

Абдуллаева Гюлара Касумовна

МО г. Ногинск 2011г.

КВН среди 7 классов 28.01. 2011г.

Конкурс знатоков русской фразеологии.

Поставить музыку КВН. Во время конкурсов ставить спокойную музыку.

Выставка рисунков «Фразеологизмы поняты буквально» (рисунки команды готовят заранее).

Дорогие друзья! Сегодня мы проводим не обычный урок, а урок КВН.

Представление команд, участвующие в конкурсе, членов жюри, рассказать о ходе и условиях игры. Основным правилом в ходе игры является следующее: команды отвечают поочередно и зарабатывают определённое количество баллов.

Обращение к эпиграфу урока

Итак, не будем бить баклуши.

Вы засучите рукава.

Задания приготовьтесь слушать,

Чтоб не кружилась голова.

- Что вы видите в нашем эпиграфе? ( фразеологизмы).

Вступительное слово учителя

Сегодня мы будем повторять, наверное, самый богатый на примеры пласт языка – фразеологию. Давайте вспомним, что такое фразеологизмы? (Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, цельные по своему значению).

Русский язык очень богат фразеологизмами. Если вы хотите, чтобы окружающие слушали вас с интересом, то учитесь употреблять в своей речи устойчивые сочетания слов. Они являются одним из самых ярких средств выразительности языка. Для фразеологизмов характерны экспрессивность, метафоричность, эмоциональность. Во фразеологии запечатлен богатый исторический опыт народа, в ней отражены представления, связанные с трудовой деятельностью, бытом и культурой людей.

– Мы держим путь в страну Фразеология. Но въезд туда закрыт. Добродушный стражник хочет помочь нам. Он готов нас пропустить, но с условием, что мы ответим на все его вопросы.

Начнём с домашнего задания.

оценка за д/з. (по1 баллу)

Д/З: Название команды, девиз, эмблема, приветствие, газета.

Вы справились с заданием. Стражник открывает ворота в страну Фразеология и приветствует нас на пороге очень добрым фразеологизмом. Каким?

1-й вопрос: что вы уже знаете о фразеологии?

(Фразеология – это наука, которая изучает фразеологизмы.)

2-й вопрос : что же такое фразеологизмы?

(Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов. Например: сбиться с ног, скрепя сердце, обвести вокруг пальца.)

1 - задание. Въезд в страну (Фразеологический конструктор). (1 балл)

Вы должны по значению узнать слова, составить из них фразеологизм и объяснить его значение.

1-й команда : 1. принять сидячее положение;

3. часть тела, соединяющая голову с туловищем.

2-й команда: 1. предлог;

2. незначительный по весу;

3. центральный орган кровеносной системы.

Ответы. 1. сесть на шею – обременить собой, заботами о себе;

2. с легким сердцем – без тревоги, без раздумий;

Пока жюри подсчитывает баллы, Христина работает со зрителями.

Христина: В клуб пришёл не хмурь лица.

Будь весёлым до конца.

Ты не зритель, и не гость,

А программы нашей гвоздь.

Не стесняйся, не ломайся,

Всем законам подчиняйся!

Итак, друзья затей у нас большой запас!

Вопросы для зрителей. 1

Результаты передать членам жюри.

Нас приглашают войти в город. Прежде чем познакомиться с городом, мы изучаем его главную достопримечательность – музей фразеологизмов.

Христина. Слово фразеология произошло путем сложения двух греческих слов phrasis (фрасис) + logos (логос) выражение, оборот речи слово, понятие, учение

Из этимологии этого слова следует, что оборот речи выступает как слово, имеющее единое значение. Значение фразеологизма в целом отличается от суммы значения его частей. Значения фразеологизмов можно узнать в толковых словарях. Существуют словари фразеологизмов. Например, Фразеологический словарь русского языка под ред. А.И. Молоткова. М., 1987.

2 - задание. Город мастеров. (Определите профессию.) (по 1 баллу)

— Мы пришли с вами в город мастеров. Здесь в каждом домике живут фразеологизмы, возникшие в устной речи людей разных профессий.

Вы должны определить, с какой профессией связано возникновение каждого фразеологического оборота.

1 команда: 1) Топорная работа;

без сучка без задоринки;

разделать под орех. ( Столяр .)

2) на один покрой;

трещать по швам;

семь раз отмерь, один раз отрежь;

шито белыми нитками. ( Портной .)

3) ставить в тупик;

на всех парах. ( Железнодорожник .)

2 команда: 1) доводить до белого каления;

между молотом и наковальней. ( Кузнец .)

2) калачом не заманишь;

толочь воду в ступе;

попасть как кур в ощип. ( Повар .)

3) позолотить пилюлю; как рукой сняло;

затаить дыхание. ( Доктор .)

Христина работает со зрителями . 2

Результаты передать членам жюри.

– Сделаем вывод. Откуда пришли в русский литературный язык очень многие фразеологизмы? (Из разговорно-бытовой речи, из речи людей разных профессий.)

Конкурс капитанов. На тему одного из фразеологизмов (по выбору капитана) придумайте небольшой рассказ. (3 балла)

Пока капитаны заняты творчеством, группа получает задание составить кроссворд. (2 балла)

Христина работает со зрителями . 3

3 - задание. Поселок синонимов и антонимов.

1 команда : Подберите слова-синонимы к фразеологизмам: (по 1 баллу)

бить баклуши (бездельничать);

сломя голову (быстро);

в час по чайной ложке (очень медленно);

водить за нос (обманывать);

2 команда: Подберите к данным фразеологизмам фразеологические антонимы: (по 1 баллу)

кот наплакал (куры не клюют);

спустя рукава (засучив рукава);

как кошка с собакой (душа в душу, водой не разольешь);

за словом в карман не полезет (язык проглотил, воды в рот набрал);

Христина работает со зрителями . 4

4 - задание. Конкурс “Творческий”. ( по 1 баллу)

Каждая команда выбирает конверт с фразеологизмами. С помощью жестов и мимики нужно изобразить значение фразеологизмов.

Конверты с заданиями:

1 команда : совать нос; ломать голову;

точить зуб; хоть глаз выколи;

2 команда: держать ухо востро; с гулькин нос;

язык плохо подвешен; набраться терпения.

Подведение итогов соревнования .

Пока жюри подсчитывает количество баллов каждой команды, маленькая танцевальная программа.

Напишите мини-сочинение. Выберите несколько фразеологизмов из записанных на уроке и придумайте ситуацию, в которой можно употребить данные фразеологизмы.

Вопросы: 1. Что вы уже знаете о фразеологии?

2. Что же такое фразеологизмы?

Фразеологизмы - это __________________________________________________________________

1 –задание: Фразеологический конструктор . Вы должны по значению узнать слова, составить из них фразеологизм и объяснить его значение.

1. принять сидячее положение;

3. часть тела, соединяющая голову с туловищем __________________________________________

2– задание: Город мастеров. (Определите профессию.)

Вы должны определить, с какой профессией связано возникновение каждого фразеологического оборота.

1) Топорная работа; без сучка без задоринки;

снять стружку; разделать под орех.

2) на один покрой; трещать по швам;

семь раз отмерь, один раз отрежь; шито белыми нитками

3) ставить в тупик; зеленая улица;

3. Поселок синонимов и антонимов.

1) Подберите слова-синонимы к фразеологизмам:

бить баклуши __________________________________________________;

сломя голову ___________________________________________________;

в час по чайной ложке ___________________________________________;

водить за нос ___________________________________________________;

Вопросы: 1. Что вы уже знаете о фразеологии?

2. Что же такое фразеологизмы?

Фразеологизмы - это __________________________________________________________________

1 –задание: Фразеологический конструктор. Вы должны по значению узнать слова, составить из них фразеологизм и объяснить его значение.

2. незначительный по весу;

3. центральный орган кровеносной системы ____________ ______________________________

2 – задание: Город мастеров. (Определите профессию.)

Вы должны определить, с какой профессией связано возникновение каждого фразеологического оборота.

1) доводить до белого каления; между молотом и наковальней

2) калачом не заманишь; заварить кашу;

толочь воду в ступе; попасть как кур в ощип

3) позолотить пилюлю; как рукой сняло;

3. Поселок синонимов и антонимов.

Подберите к данным фразеологизмам фразеологические антонимы:

кот наплакал _________________________________________________________;

спустя рукава ____________________________________________________;

как кошка с собакой _______________________________________________;

за словом в карман не полезет _______________________________________;

Знаете ли вы пословицы?

1. Слово – . , а молчание – золото (серебро).

2. Авось да как-нибудь до добра не . (доведут).

3. Доброе . и кошке приятно (слово).

4. Делу . , потехе час (время).

5. Где тонко, там и . (рвется).

6. Копейка . бережет (рубль).

7. Один с сошкой, а . с ложкой (семеро).

Вопросы для зрителей

1. Дайте толкование фразеологизмов:

На птичьих правах – временно, незаконно .

Собаку съел – приобрел опыт, навык в чем-либо .

С иголочки – совершенно новый, только что сделанный, изготовленный .

Сказка про белого бычка – бесконечное повторение одного и того же.

Как с гуся вода – совершенно безразлично, все нипочем, ничего не действует.

2. Дайте толкование фразеологизмов. Как говорят о человеке:

который часто меняет свои решения – семь пятниц на неделе;

которого трудно заставить поверить чему-либо – Фома неверующий;

кротком, безобидном, добром – мухи не обидит;

робком, скромном, незаметном – тише воды, ниже травы;

который чувствует большую неловкость – готов сквозь землю провалиться;

очень болтливом – язык без костей;

который испытывает чувство сильного испуга, ужаса - волосы дыбом становятся.

3. Кто подберет больше фразеологизмов со словом нос? Дайте их толкование.

Задирать нос, вешать нос, водить за нос, зарубить на носу, встретиться носом к носу, клевать носом, не видеть дальше своего носа, боится нос показать, не показывать носа, остаться с носом, держать нос по ветру.

4. В русском языке много фразеологизмов, которые обозначают высшую степень различных признаков. Назовите их по толкованию.

Цели: познакомить учащихся с понятием фразеологизма как устойчивого сочетания слов, развивать умение правильно употреблять фразеологизмы в речи и толковать их значения, воспитывать любовь к слову и к родному языку.

Вступительное слово учителя

1. Въезд в страну (Фразеологический конструктор).

(Для выполнения этого задания понадобятся карточки (10 х 10 см), на которых даны толкования слов, входящих во фразеологизм. Дети должны по значению узнать слова, составить из них фразеологизм и объяснить его значение. Задание получает каждый ряд.)

1-й ряд: 1. принять сидячее положение;
2. предлог;
3. часть тела, соединяющая голову с туловищем.

2-й ряд: 1. предлог;
2. незначительный по весу;
3. центральный орган кровеносной системы.

3-й ряд: 1. принять сидячее положение;
2. предлог;
3. низкая резиновая обувь.

Ответы. 1. сесть на шею – обременить собой, заботами о себе;
2. с легким сердцем – без тревоги, без раздумий;
3. сесть в галошу – потерпеть неудачу, оказаться в неловком положении.

– Совпадает ли значение фразеологизма со значением отдельных слов, входящих в него? (Дайте свои объяснения.)
– Итак, фразеологизмы – это несвободные, устойчивые, как бы застывшие сочетания слов.

Задание. Сравните два предложения: Мальчик приветливо махнул мне рукой – Махни рукой на все невзгоды! Укажите в них словосочетания, состоящие из одинаковых слов. Какое из них является свободным, а какое несвободным, т.е. фразеологизмом? Что значит этот фразеологизм?

2. Музей фразеологизмов.

Нас приглашают войти в город. Прежде чем познакомиться с городом, мы изучаем его главную достопримечательность – музей фразеологизмов.
Слово фразеология произошло путем сложения двух греческих слов phrasis (фрасис) + logos (логос) выражение, оборот речи слово, понятие, учение
Из этимологии этого слова следует, что оборот речи выступает как слово, имеющее единое значение. Значение фразеологизма в целом отличается от суммы значения его частей. Значения фразеологизмов можно узнать в толковых словарях. Существуют словари фразеологизмов. Например, Фразеологический словарь русского языка под ред. А.И. Молоткова. М., 1987.
Из такого словаря можно узнать об истории происхождения фразеологизмов. Прочитаем словарные статьи Бить баклуши, с. 27; Авгиевы конюшни, с. 21.

3. Город мастеров. (Определите профессию.)

— Мы пришли с вами в город мастеров. Здесь в каждом домике живут фразеологизмы, возникшие в устной речи людей разных профессий.
(Индивидуальная работа учащихся с карточками (7 ґ 12 см), на которых записаны фразеологизмы. Дети должны определить, с какой профессией связано возникновение каждого фразеологического оборота.)

1) Топорная работа;
без сучка без задоринки;
снять стружку;
разделать под орех. (Столяр.)

2) на один покрой;
трещать по швам;
семь раз отмерь, один раз отрежь;
шито белыми нитками. (Портной.)

3) доводить до белого каления;
между молотом и наковальней. (Кузнец.)

4) калачом не заманишь;
заварить кашу;
толочь воду в ступе;
попасть как кур в ощип. (Повар.)

5) ставить в тупик;
зеленая улица;
на всех парах. (Железнодорожник.)

6) позолотить пилюлю;
как рукой сняло;
затаить дыхание. (Доктор.)

– Сделаем вывод. Откуда пришли в русский литературный язык очень многие фразеологизмы? (Из разговорно-бытовой речи, из речи людей разных профессий.)

4. Поселок синонимов и антонимов.

1) Подберите слова-синонимы к фразеологизмам:

бить баклуши (бездельничать);
сломя голову (быстро);
в час по чайной ложке (очень медленно);
водить за нос (обманывать);
себе на уме (хитрый);

2) Подберите к данным фразеологизмам фразеологические синонимы:

бить баклуши (валять дурака, гонять собак);
в чем душа держится (краше в гроб кладут);

3) Подберите к данным фразеологизмам фразеологические антонимы:

кот наплакал (куры не клюют);
спустя рукава (засучив рукава);
как кошка с собакой (душа в душу, водой не разольешь);
за словом в карман не полезет (язык проглотил, воды в рот набрал);
от горшка два вершка (верста коломенская).

5. Переправа.

6. Красный крест. («Заболевшие» фразеологизмы.)

Мы заходим в просторную палату. Здесь проходят лечение неправильно употребленные фразеологизмы. Давайте поможем им и исправим ошибки. А с «выздоровевшими» фразеологизмами составьте предложения.

потерпеть победу – потерпеть неудачу;
одержать победу

не тяни дело в – не откладывай дело в
в долгий ящик долгий ящик
не в чужой тарелке – не в своей тарелке
клевать клювом – клевать носом.

7. На кудыкиных горах. (См. в словаре словарную статью «Кудыкины горы», с. 173)

Теперь мы отправляемся на кудыкины горы. В каких случаях используется этот фразеологизм?
Ответ: Так отвечают на вопрос куда?, когда не хотят сказать правду.
Ребята, горы эти, по правде сказать, нельзя найти на обычной географической карте. Но на карте страны Фразеология мы сразу заметим это неприветливое место. Ведь даже в словаре рядом с этим фразеологизмом стоит пометка: «просторечное, пренебрежительное». Чтобы удачно пройти эти горы, мы должны выполнить следующее задание.
Отгадайте: какие фразеологизмы имеются в виду?

1. Его вешают, приходя в уныние; задирают – зазнаваясь; его всюду суют, вмешиваясь не в свое дело.
Нос – вешать нос; задирать нос; совать нос.

2. Не цветы, а вянут; не белье, а развешивают.
Уши – уши вянут; уши развесить.

3. Он в голове у легкомысленного, несерьезного человека; его советуют искать в поле, куда бросают слова, деньги.
Ветер – ветер в голове; ищи ветра в поле; бросать что-н. на ветер.

8. Фразеологический зоопарк.

Вспомните, какие животные живут во фразеологизмах. Объясните значения фразеологизмов.

Пишет как . лапой (курица);
Делить шкуру неубитого . (медведя);
На сердце . скребут (кошки);
. носа не подточит (комар).

Какие еще фразеологизмы, в которых использованы названия животных, вы знаете?

9. Кто вспомнит быстрее?

Некоторые ученые к фразеологизмам относят также пословицы и поговорки. (Их называют обычно крылатыми словами и выражениями.) Закончите начатые пословицы:
Любишь кататься – . . Тише едешь – . . Лучше синица в руках, чем . . Кончил дело – . . Не спеши языком, . . На вкус и цвет . . Готовь сани летом, а . .
(люби и саночки возить; дальше будешь; журавль в небе; гуляй смело; торопись делом; товарища нет; телегу зимой.)

Домашнее задание

Напишите мини-сочинение. Выберите несколько фразеологизмов из записанных на уроке и придумайте ситуацию, в которой можно употребить данные фразеологизмы.

Литература

1. Волкова Т.Н. Новые формы организации обучения на уроках русского языка. Иваново, 1991.
2. Григорян Л.Т. Язык мой – друг мой. М., 1988.
3. Ивкина С.М. Урок-конкурс в 6-м классе // РЯШ., 1984. № 4.
4. Фразеологический словарь русского языка под ред. А.И. Молоткова. М., 1987.
5. Ушаков Н.Н. Внеклассная работа по русскому языку в восьмилетней школе. М., 1975.

Цель урока - расширить знания учащихся о фразеологизмах.

Задачи урока:

1) предметные: сформировать у учащихся представление о фразеологизме как единице языка, об особенностях его строения и употребления в речи.

2)личностные: воспитывать любовь к родному языку и интерес к русскому языку как учебному предмету, стремление к речевому самосовершенствованию.

3) метапредметные: совершенствовать информационно-коммуникативные умения (поиск информации в источнике, в словаре, развернутое обоснование своей позиции, приведение системы аргументов, анализ и редактирование текста, вычитывать информацию, представленную в форме рисунков, таблицы).

4)развивающая: развивать навыки правильного употребления фразеологизмов в устной и письменной речи; формировать навыки определения специфических особенностей фразеологических оборотов, отличать их от других речевых единиц в потоке речи; развивать творческие способности и образное мышление школьников; обогащать словарный запас школьников.

Тип урока: урок обобщения и систематизации полученных знаний.

Форма урока: урок - исследование «Работа в НИИ Фразеологии».

Оборудование:

2. Мультимедийная система.

Материалы для проведения урока.

1. Мультимедийная презентация «Восьмое чудо света».

2. Рабочие листы для учащихся.

3. Оценочные листы успешности

4. Распечатанные рисунки для работы в художественной лаборатории.

I. Организационный момент. Психологический настрой.

«Здравствуй, солнце, я твой лучик. Здравствуй, я – от сердца ключик». (После этих слов поворачиваются , глядя в глаза своему партнёру, проговаривают) «Здравствуй, друг, здравствуй, друг. Ты прекрасней всех вокруг!». Ребята, давайте протянем правую руку и достанем удачу, протянем левую руку и достанем успех. Они нам пригодятся сегодня на уроке.

II. Самоопределение темы и целей урока.

Начинаем наш урок. Зарубите себе на носу, вам сегодня придётся работать засучив рукава. В случае временной неудачи не падайте духом, а возьмите себя в руки и заново принимайтесь за дело. Ручаюсь, в конечном счёте вас ждёт успех! Все вам было понятно в моем пожелании?

- Какие фразеологизмы вы услышали, запишите их в тетрадь. ( дети записывают)

Значит, как мы будем работать?

Зарубите себе на носу – запоминать

Работать засучив рукава – усердно работать

Не падайте духом – не унывать в случае неудачи

Возьмите себя в руки – работать сосредоточенно

- Как вы думаете, о чем пойдет разговор на нашем уроке?

- Как называются сочетания слов, которые вы записали? (Фразеологизмы.)

Поставьте цели нашего урока.

Для чего это надо? Каким образом будем добиваться поставленных целей? Почему наша тема остаётся актуальной и по сей день?

III. О работе НИИ Фразеологии

- Как называют людей, которые очень много знают, проводят исследования и делают открытия? Ученые.

- Я приглашаю вас принять участие в работе НИИ Фразеологии. (слайд «НИИ Фразеологии».) И быть в роли учёных.

НИИ (Научно-исследовательский институт) – это та же школа, только в нем находятся не ученики, а ученые, и сидят они не за партами в классах, а работают в лабораториях. В нашем институте есть несколько лабораторий.

А наши наблюдения и опыты мы будем записывать в рабочие листы (они лежат перед вами на партах). Свою работу в разных лабораториях будете оценивать на «Листе успешности». Обратите внимание, в каких лабораториях нам предстоит поработать? Что мы будем делать в каждой лаборатории?

- Но, чтобы провести исследование, необходимо хорошо представлять, что мы будем исследовать? Что же такое фразеологизмы?

IV. Работа в теоретической лаборатории .

– Чтобы ответить на этот вопрос, отправимся в теоретическую лабораторию.

Приготовьте рабочие листы карточку №1. Используем приём « ИНСЕРТ». В чём состоит суть этого приёма?

Знаком “плюс” отмечают информацию, которая известна ученику.

Знаком “минус” отмечают новую информацию, новые знания.

Знаком “вопрос” отмечается то, что осталось непонятно и требует дополнительных сведений.

Прием “Инсерт”

Слово фразеологизм произошло путём сложения двух греческих слов Phrasis (фразис) – «выражение»

Logos(логос) – понятие, слово.

Таким образом, понятие фразеологизм означает устойчивые неделимые выражения.

Фразеологические обороты не создаются в момент говорения, а существуют давно устоявшимися в русском языке. В таких оборотах невозможно заменить одно слово другим. Например, сесть в туфель.

Фразеологические обороты не допускают также изменения порядка слов. Слова в устойчивых выражениях тесно связаны между собой и расположены друг за другом в строго установленном порядке.

Большинство фразеологических оборотов имеют исконно русское происхождение. Например: Сматывать удочки, в мутной воде рыбу ловить, месить грязь, тертый калач.

Фразеологизмы, заимствованные из старославянского языка. Например: как зеницу ока, на сон грядущий

Фразеологические обороты образовались в разговорно-бытовой речи. Например: с гулькин нос, в сорочке родился

Фразеологизмы произошли из пословиц, поговорок, крылатых слов, устойчивых сочетаний русского фольклора: в ногах правды нет, отложить в долгий ящик.

Почти каждое ремесло, профессия оставили свой след во фразеологии:
через час по чайной ложке (очень долго – из речи медиков)
без сучка и задоринки (из речи плотников)

Фразеологические выражения произошли из книжного языка:
Счастливые часов не наблюдают

Фразеологизмы очень украшают нашу речь, делают её выразительной, образной. Чем богаче словарный запас, тем интереснее, ярче выражает человек свои мысли.

Фразеологизмы есть в разных языках мира.

Чтобы больше узнать о том, какую информацию несут фразеологизмы в жизни, откуда они появились, как правильно их употреблять, необходимо обращаться к «Фразеологическим словарям русского языка» под редакцией А.И. Молоткова и к «Школьному фразеологическому словарю русского языка» Н.М. Шанского, а также к научным и научно-популярным текстам.

Фразеологизмы- восьмое чудо света.

Используем приём « ЗУХ» с помощью таблицы. Что мы знаем по этой теме? Что умеем? Что хотим узнать?

- Оцените свою работу в теоретической лаборатории.

IV. Создание проблемной ситуации.

Слайд. Тема: «Восьмое чудо света».

- «Восьмое чудо света». Как вы думаете, что такое чудо?

- Почему оно именно восьмое, а не девятое, не десятое?

- Значит, существует семь чудес света. Что к ним относится?

- Давайте посмотрим на эти семь чудес.

Слайды. «7 чудес света».

К ним относятся египетские пирамиды, храм греческой богини Артемиды, великолепная гробница Мавзола, статуя Зевса Олимпийского, Колосс Родосский – медная статуя Гелиоса (бога солнца), более 70 метров высотой, воздвигнутая у входа в гавань Родоса, и Фаросский маяк в Александрии – самое высокое сооружение древности (около 120 метров высотой).

Эти семь чудес света пользовались такой популярностью среди народов земного шара, так прочно вошли в сознание людей (даже тех, которые знали о них понаслышке), что всякое новое «чудо» называлось и называется восьмым, невзирая на порядковый номер.

- Что же обозначает выражение «восьмое чудо света»?

( Так говорят о чем-то необычном, чрезвычайно удивительном.)

Слайд. «Фразеологизм «восьмое чудо света».

V. Работа в практической лаборатории. Дифференцированная работа.

Любые теоретические знания нужно проверить на практике, и вот мы в лаборатории практической.

Обратите внимание на карточку №2. Какое задание я вам предлагаю выполнить?

* Выберите слово из скобок, которое употребляется в данном фразеологизме.

Глаза на (мокром, влажном) месте, по (рыбьему, щучьему) велению, чудеса в (решете, лукошке), убить двух (волков, зайцев), остался с (носом, ухом), свалился как (снег, град) на голову, считать (ворон, грачей), водить за (нос, ухо).

**Определите, с какой профессией связано возникновение каждого фразеологического оборота.

Топорная работа; без сучка и задоринки; снять стружку; разделать под орех.

2. На один покрой; трещать по швам; семь раз отмерь, один раз отрежь; шито белыми нитками.

3. Калачом не заманишь; заварить кашу; толочь воду в ступе.

4. Позолотить пилюлю, как рукой сняло, затаить дыхание.

Ответ: плотник, швея, повар, врач.

*** Прочитай небольшой рассказ о друге . Найди в нём фразеологизмы. Дай им объяснение.

У меня есть друг. Все говорят про него широкая душа, а еще душа нараспашку - это потому, что он всегда открыт для своих друзей, всегда поможет, подставит плечо. Он щедр, смел и честен. Где бы он не оказался, он становится центром внимания. Не имей сто рублей , а имей сто друзей - как раз про него. Мы дружим с раннего детства и просто не разлей вода.
Всем бы такого друга!

Ответ: Широкая душа, душа нараспашку, подставит плечо, не разлей вода.

Работая в практической лаборатории, оцените свою работу.

VI. – Физкульминутка.

Мы славно потрудились, предлагаю минутку отдохнуть.

Игра « Покажи у себя»

-Я загадываю загадки, а вы, ребята, не называете слово, а показываете у себя.

- Его вешают в унынии,

Его задирают, зазнаваясь,

Его всюду суют, вмешиваясь не в своё дело.(нос)

-Не цветы, а вянут,

Не ладоши, а ими хлопают, если чего-то не понимают,

Не бельё, а их развешивают.(уши)

-Его проглатывают, упорно не желая о чём-то говорить,

Он хорошо подвешен у человека, который умеет бойко и метко говорить,

Его держат за зубами, когда не хотят говорить лишнего.(язык)

-Они могут разбегаться в разные стороны,

В них пускают пыль, если хотят обмануть,

Их можно сделать большими от удивления.(глаза)

VI. Работа в лаборатории международных исследований. Работа в парах.

– Как вы думаете, есть ли фразеологизмы в других языках? И следующая лаборатория - международных исследований.

- Англичане говорят, что эти люди как две горошины, шведы – как две ягоды, немцы и чехи – как яйцо и яйцо. А как говорят русские? (Как две капли воды.)

- Что обозначают эти фразеологизмы? (Очень похожи.)

- На рабочих листах Карточка№3 даны фразеологизмы из других языков мира. Запишите рядом русский фразеологизм. Задание выполняем в парах.

- Англичане говорят о таком человеке, что он живёт в клевере, немцы – что он сидит как личинка в сале, французы – как петух в тесте. А что говорим мы? (Как сыр в масле катается.)

- Что обозначают эти фразеологические обороты? (Живет хорошо, богато, у него все есть.)

Англичанин говорит: знаю как кисть своей руки, а француз и немец – знаю как собственный карман. А как говорит русский? (Как свои пять пальцев.)

- Что обозначают эти фразеологические обороты? (Знаю очень хорошо.)

Немцы говорят о таком человеке, что у него денег как сена, французы – что он сшит из золота. А что о таком человеке говорят русские? (У него денег куры не клюют.)

- Что обозначают эти фразеологические обороты? (Очень богатый.)

- Оцените свою работу в лаборатории международных исследований .

VII. Работа в художественной лаборатории.

– Ученые – это люди очень образованные, они хорошо разбираются не только в вопросах фразеологии, но и в искусстве.

Проходим в лабораторию художественную.

- Перед нами работы, на которых художники зашифровали фразеологизмы, изобразив их в прямом понимании. Ваша задача – озаглавить каждый рисунок с помощью фразеологического оборота. Какой фразеологизм зашифровал художник? Что он обозначает?

VIII . Работа в литературной лаборатории. Работа в группах.

Поэты и писатели умело использовали фразеологизмы в своих произведениях. Поэтому мы свою работу продолжим в литературной лаборатории.

А для этого поработаем в группах.

1 группа. Из произведения В. Бианки « Мышонок Пик» ( взять в толк- понять что-то)

У мышонка от страха отнялись ноги. Он прижался грудью к земле и замер. Трусячка долетела до него и вдруг опять повисла в воздухе, чуть заметно трепеща острыми крыльями. Она никак не могла взять в толк: куда исчез мышонок.

2 группа. Из произведения Н.Носова « Огурцы» ( во весь дух- очень быстро)

Котька во весь дух помчался по полю, через овраг, по мостику через ручей и, уже не спеша, пошёл по деревне домой.

3 группа. Из произведения В. Драгунского « Двадцать лет под кроватью» ( водить за нос- обманывать)

И мы стали играть в прятки. Это было прекрасно, потому что мы с Мишкой всё время подстраивали так, чтобы водить выпадало маленьким: Костику или Алёнке, - а сами всё время прятались и вообще водили малышей за нос.

4 группа. Из произведения Н. Носова « Клякса» ( всё равно- безразлично)

Я расскажу вам про Федю Рыбкина, о том, как он насмешил весь класс. У него была привычка смешить весь класс. И ему было всё равно: перемена сейчас или урок.

5 группа. Из произведении В Аленикова « Петюня , держи себя в руках» ( держать себя в руках- сохранять спокойствие)

- Я каждый раз очень волнуюсь перед контрольной работой!

- Не волнуйся, постарайся держать себя в руках.

- Спокойно, Петюня! – сдержанно говорил паренёк.- Держи себя в руках!

Малыш ревел всё пуще.

- Сейчас мы с вами тоже будем сочинять стихи.

Я буду их читать незавершенные четверостишия, а вы продолжите, подобрав рифму с фразеологизмом.

1. Мы исходили городок 3. Фальшивят, путают слова,

Буквально вдоль и поперек Поют кто в лес, кто по дрова.

И так устали мы в дороге, Ребята слушать их не станут:

Что еле (волочили ноги). От этой песни (уши вянут).

2. Товарищ твой просит украдкой

Ответы списать из тетрадки.

Не надо! Ведь этим ты другу

Окажешь (медвежью услугу).

- Молодцы! Вы просто настоящие поэты!

IX. Работа в экспериментальная лаборатория.

- Для того чтобы выяснить, какую роль выполняют фразеологизмы в вашей речи, юные исследователи провели небольшую исследовательскую работу.

- Оцените ребят в экспериментальной лаборатории.

X. Подведение итогов урока.

Слайд. «Восьмое чудо света».

Наше путешествие в НИИ фразеологизмов подходит к концу. Мы в классе. Мы проделали большую работу по исследованию фразеологизмов.

Давайте вернемся к началу урока и ответим на вопрос, можно ли фразеологизмы назвать «восьмым чудом света»? Почему?

(Во фразеологизмах – душа и мудрость русского народа.

Фразеологизмы не только полезны в речи, но и необыкновенно интересны!)

XI. Домашнее задание.

- Во время нашего исследования вы побывали теоретиками и практиками, проводили наблюдения и эксперименты. Дома я предлагаю вам продолжить научно-исследовательскую работу, кто знает, может быть, когда-нибудь вы напишите диссертацию на тему фразеологии, и получите звание профессора или академика.

Слайды. «Домашнее задание».

1. Составьте небольшой рассказ, используя фразеологизмы.

2. Выпишите из словаря 5 фразеологизмов, объясните их значение.

3. Нарисуйте иллюстрацию к одному из фразеологизмов.

XII. Рефлексия.

Мы сегодня не переливали из пустого в порожнее, а работали не покладая рук. И в классе не было ни одного, кто бы смотрел на работу одноклассников сквозь пальцы. А сейчас давайте оценим нашу работу тоже фразеологизмами.

- На столах у вас лежат воздушные шарики. Выберите шарик с таким фразеологизмом, который больше подходит к вашей работе.

Вы сегодня помогали мне в работе, держали ушки на макушке, смотрели в оба, мотали на ус. Я желаю вам в дальнейшей учёбы ни пуха ни пера, в добрый час!

Профессиональные фразеологизмы
Автор: Дмитрий Сироткин

Подготовил подборку фразеологизмов из профессиональной речи .

Набралось порядка 80 фразеологизмов.

Они сведены по группам профессий: военные; моряки, бурлаки; охотники, рыбаки; швеи, портные, сапожники; артисты, музыканты; извозчики, шоферы, машинисты, летчики; плотники, столяры; чиновники; журналисты, издатели; врачи, аптекари; торговцы; кузнецы; мельники, пекари; парикмахеры; педагоги. Приводятся значения фразеологизмов.

Военные

  • В воздухе пахнет порохом (близится, назревает война)
  • Держать порох сухим (быть в полной боевой готовности)
  • Боевое крещение (1. первое участие в бою; 2. первое серьёзное испытание в каком-либо деле)
  • Рубить сплеча (1. действовать, поступать прямолинейно, необдуманно; 2. быть резким в суждениях, говорить прямо, не считаясь ни с кем и ни с чем)
  • Бог войны (артиллерия)
  • Нашего полку прибыло (прибавилось таких людей, как мы; нас стало больше)
  • Пушечное мясо (солдаты, обречённые на бессмысленную гибель)
  • На два фронта (одновременно в двух разных направлениях (действовать, делать что-либо))
  • Военная косточка (кто-либо унаследовал способности быть военным; обладает качествами военного человека)
  • Без вести пропавший (человек, неизвестно где находящийся, не дающий о себе никаких известий)

Моряки, бурлаки

  • Держать нос по ветру (в зависимости от обстоятельств, изменяющихся условий менять свои взгляды, убеждения, изменять своё поведение)
  • Без руля и без ветрил (без ясного направления; без определённой цели в жизни)
  • Бросать якорь (останавливаться где-либо, устраиваться на постоянное жительство)
  • Садиться на мель (оказываться в затруднительном, тяжёлом положении)
  • Брать на буксир (помогать, передавая свои знания, опыт)
  • Выбросить за борт (отвергать за ненадобностью, ненужностью)
  • Адмиральский час (полдень, время раннего обеда)
  • Сушить вёсла (1. переставать грести, подняв вёсла над водой. Обычно употребляется в форме команды; 2. переставать работать)
  • Тянуть лямку (заниматься тяжёлым, однообразным, надоедающим делом)
  • Отдать концы (1. умереть; 2. поспешно убежать)

Охотники, рыбаки

  • Делить шкуру неубитого медведя (преждевременно оценивать результаты какого-либо дела, распределять прибыль от ещё не осуществлённого предприятия, начинания)
  • Лезть на рожон (начинать, предпринимать что-либо предельно рискованное, обречённое на неудачу, провал)
  • Погнаться за двумя зайцами (преследовать две разные цели одновременно)
  • Убить двух зайцев (одновременно сделать два дела; добиться осуществления двух целей) - кстати, фразеологизмы про зайца
  • Поймать на крючок / удочку (хитрыми уловками вынудить кого-либо сделать что-либо, поступить как-либо, перехитрить, провести)
  • Закидывать / забрасывать удочку (осторожно разузнавать, выяснять предварительно что-либо; осторожно намекать на что-либо с целью что-либо узнать, выяснить ситуацию)
  • Ловить рыбу в мутной воде (извлекать для себя пользу из чужих проблем) - кстати, фразеологизмы про воду
  • Ловить в свои сети (завлекать кого-либо, заинтересовывать собой)
  • Ставить сети (Подстраивать кому-либо ловушку, западню)

Швеи, портные, сапожники

  • Тянуть канитель (1. медленно делать что-либо; затягивать начатое дело; 2. говорить или делать что-либо нудно, однообразно)
  • Плести кружева (кокетничать, заигрывать с кем-либо)
  • На живую нитку (1. слегка закрепив несколькими стежками (ниток), так, чтобы только держалось (для примерки); 2. небрежно, непрочно, кое-как (сделать что-либо))
  • Шито белыми нитками (грубо подделано; неловко, неумело скрыто что-либо)
  • Попасть впросак (по своей оплошности или неосведомлённости оказываться в неприятном или невыгодном положении)
  • Шубы не сошьёшь (никакой, ни малейшей пользы не получишь от чего-либо)
  • На одну колодку (очень похожи, одинаковы)

Артисты, музыканты

  • Артист из погорелого театра (человек, не оправдавший надежд в каком-либо деле)
  • Вешать нос на квинту (огорчаться, приходить в уныние)
  • Вступать на подмостки (начинать деятельность актёра)
  • Появляться на сцену (являться, показываться где-либо в обществе)
  • Играть первую роль (быть ведущим, главенствующим в чём-либо)
  • Играть первую скрипку (быть главным в каком-либо деле, руководить каким-либо делом)
  • Сходить со сцены (1. утрачивая прежнюю значимость, свою актуальность, переставать исполняться; 2. терять былую популярность, славу; переставать играть прежнюю роль; 3. прекращать своё существование)

Извозчики, шоферы, машинисты, летчики

  • Отпускать вожжи (позволять себе или кому-либо расслабиться; переставать быть в состоянии дееспособности)
  • Дать зелёную улицу (содействовать осуществлению чего-либо)
  • На всех парах (1. очень быстро (бежать, ехать и т. п.); 2. очень скоро, без промедлений (делать что-либо))
  • Дать задний ход (отказываться от прежде сказанного, сделанного)
  • Ставить в тупик (приводить в замешательство, вызывать у кого-либо растерянность)
  • Крутить баранку (работать шофёром)
  • Воздушный извозчик (о лётчике гражданской авиации)

Плотники, столяры

  • Бить баклуши (праздно проводить время; бездельничать)
  • Точить лясы (пустословить, заниматься пустой болтовнёй)
  • Топорная работа (грубая, неаккуратная работа)
  • Снимать стружку (отчитывать, критиковать, ругать кого-либо)
  • Разделать под орех (1. зло и беспощадно ругать, распекать, критиковать за что-либо; 2. полностью побеждать в игре, в драке, в сражении)
  • Без сучка без задоринки (без каких-либо помех, без затруднений (идти, действовать и т. п.))

Чиновники

  • Чернильное племя (мелкие чиновники)
  • Отложить в долгий ящик (отложить решение дела на неопределённо длительное время)
  • Класть под сукно (оставлять без внимания, без продвижения (какой-либо документ); откладывать решение какого-либо дела)
  • Положение хуже губернаторского (очень неприятное, крайне затруднительное (положение))

Журналисты, издатели

  • Разбойники пера (о продажных, беспринципных журналистах, писателях)
  • Газетная утка (сенсационная ложь, выдумка средств массовой информации для привлечения внимания и т.д.)
  • Попасть в переплёт (оказываться в трудном и неприятном положении)
  • Выйти в тираж (1. стать непригодным, терять свои силы, качества; 2. умереть)

Врачи, аптекари

  • В час по чайной ложке (очень медленно и помалу)
  • Позолотить пилюлю (смягчить, скрасить чем-либо причиняемую кому-либо неприятность, обиду)
  • Горькая пилюля (что-либо обидное, неприятное для кого-либо)
  • Как в аптеке (1.совершенно точно, безошибочно; 2. всё в порядке)

Торговцы

  • Лезть с суконным рылом в калашный ряд (пытаться занять неподобающе высокое место, положение и т. п.)
  • Показывать товар лицом (проявлять, представлять что-либо с лучшей, наиболее выигрышной стороны)
  • Мерить на свой аршин (судить о ком-либо или о чём-либо только по своим ограниченным представлениям, согласно только своим требованиям)

Кузнецы

  • Довести до белого каления (прийти в исступление; потерять самообладание)
  • Куй железо, пока горячо (не терять времени, используя благоприятные обстоятельства)
  • Между молотом и наковальней (в тяжёлом положении, когда опасность или неприятность угрожают с двух сторон)

Мельники, пекари

  • Тёртый калач (опытный, бывалый и хитрый человек, которого трудно провести, обмануть)
  • Из одного теста (совершенно похож на кого-либо по характеру, мировоззрению, образу жизни и т. п.)
  • Всё перемелется (благополучно разрешится, пройдёт (о каких-либо затруднениях, сложных жизненных обстоятельствах и т. п.))

Парикмахеры

  • Стричь под одну гребёнку (уравнивать кого-либо с кем-либо в каком-либо отношении, не считаясь с различиями; оценивать всех одинаково (обычно отрицательно))
  • Под мальчика (вид причёски с коротко остриженными сзади волосами, открывающими шею)

Педагоги

  • Классная дама (воспитательница в женских средних учебных заведениях)
  • День открытых дверей (день, в который приглашаются родители и дети в учебное заведение с целью ознакомления с его профилем)

Безусловно, это только часть существующих в русском языке фразеологизмов из профессий. Более того, не все профессии, по которым имеются профессиональные фразеологизмы, вошли в эту подборку.

Некоторые фразеологизмы из профессиональной речи так в ней и остаются , а некоторые попадают в общий язык, приобретая новое, более широкое значение (например, сесть на мель). Порой первоначальное значение исчезает из жизни, а остается только более широкое значение. Например, многие из тех, кто употребляет выражение бить баклуши, уже не знают, что такое баклуша и зачем их надо было бить.

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .

Читайте также: